APP下载

道 歉

2018-12-13吉卜林

文苑 2018年24期
关键词:吉卜林哈维节选自

文/(英)吉卜林

·名著点读·

《勇敢的船长》是诺贝尔文学奖获得者吉卜林的一部冒险小说。写美国大富翁的儿子哈维由于抽了劣性雪茄和晕船,被海浪卷入海中,为一艘渔船救起。船长屈劳帕不信哈维的话,强迫哈维在船上干活。哈维生活在渔船上受到格罗萨斯脱渔民帮助,逐步适应了严峻而丰富多彩的自然条件,锻炼成长为一个合格的渔民。后来他回到家人身边,他父亲又惊又喜,发现自己的儿子完全变了样。本文节选自哈维从海里被救起的片段。

“你说了你爸和他的财产,不过要是我能说什么,我就说你钱的事。我烘干你那套衣服时,不知道你口袋里有些什么,因为我没有看。我和爹都一点不知道钱的事,把你弄上甲板以后,只有我们两个碰过你,这就是我要说的话。你看怎么样?”

流点血确实使哈维头脑清醒不少,不过大海的孤寂也起了点作用。“你说得对,”他说,他有些窘,眼睛朝下看,“看样子我这个人刚刚从溺水中得救,就有点不感恩图报,丹。”

“嗯,你太冲动,干了傻事,”丹说,“不管怎么说这件事只有爹和我在船上看到。厨子不算在内。”

“我应该想想丢掉钞票的情形,”哈维有点自言自语说,“而不是把看到的人都叫作贼。你的父亲在哪儿?”

“在舱里,你还要找他干什么?”

“待会儿你就知道。”哈维说着迈起步来,有点摇摇晃晃,因为他的头还在嗡嗡作响。他走向踏脚,船上的钟挂在舵轮那儿一眼就能看到。屈劳帕在漆成棕黄色的舱里,忙于拿一支巨大的黑铅笔在笔记本里写着什么,他不时用力吮吸一下铅笔。

“我刚才的所作所为有点不大对头。”哈维说,他对自己的温顺感到有些吃惊。

“这会儿又有什么事啦?”船长说道,“你痛骂了丹,是不是?”

“不,我说的事跟你有关。”

“你说。”

“嗯,我——我想收回我的话,”哈维说得很快,“当一个人从溺水中被救上来——”他有点上气不接下气。

“嗯,照你这种态度继续下去,你还可以成为一个男子汉的。”

“他不该出口骂人。”

“说得好,说得对。”屈劳帕说,脸上挂着一丝干笑。

“所以我到这儿来向你道歉。”他的话又顿住了。

屈劳帕转动下身子,慢慢从他坐着的柜子上下来,伸出一只大手。“我不相信你刚才那样会对你有半点好处;这也显得我在判断上没有错误。”一阵想压压不住的笑声从甲板上传到他的耳朵里,“我的判断难得有错。”那只大手紧紧握住哈维的手,握得哈维的手一直麻到肘部。“小青年,这样在我们解决你的问题时,要好办得多。事情已经过去。我对你不会有什么不好的看法。这事也不全怪你。马上去干你的活吧,这对你不会有什么坏处。”

“你是幸运的。”哈维脸一直红到耳朵尖,重新回到了甲板上,丹对他说。

猜你喜欢

吉卜林哈维节选自
爷爷的宝贝
节选自简·奥斯汀的Pride and Prejudice
节选自欧亨利短篇小说集Hearts and Hands
诺贝尔文学奖得主吉卜林旅法著名插画师瞿澜
夹在书里的爱
诺贝尔文学奖得主吉卜林旅法著名插画师瞿澜
十月
名家写夏天
如果
吉卜林的《丛林之书》