APP下载

浅谈汉语词汇感情色彩在对外语教学中的意义

2018-10-21朱雯婷

文存阅刊 2018年22期
关键词:对外汉语词汇教学

摘要:词语教学是汉语作为第二语言教学中的重要组成部分,也是汉语作为第二语言教学的重难点部分。词语不仅有其原本的理性意义,还有其附加义,例如词语的感情色彩义、语体义、形象色彩义、内涵义、反映义等,这些附加义都增加了留学生学习汉语词汇的难度。本文主要探讨汉语词汇附加义中的感情色彩在对外汉语教学中的意义及教学策略。

关键词:词汇;感情色彩;对外汉语;教学

语言是人类交际的工具,是人類思维的外在表现形式。不同民族的语言体现了不同的思维方式和不同的民族文化心理。学习语言需要把语言知识与文化知识相结合,这样才能顺利地进行交际。在各个语言要素中,词汇是最能够体现民族文化心理的,词汇是文化的积淀,既可以反映物质世界的变化,也可以反映思想的发展,同时词汇自身也在不断的发展,旧词的灭亡,新词的产生,词语理性义的变化以及附加含义的产生与演变。其中词语的感情色彩是词语学习的重要部分,折射出不同国家和民族的文化内涵,从而在很大程度上反映了不同的民族,不同的时代人们的文化心理、审美情趣、思想情感及价值取向。

一、汉语词汇感情色彩在对外汉语教学中的意义

在与外国留学生进行交流时,我们经常会发现,一些外国留学生在说汉语时虽然在语音、语法上都没有问题,但听起来总让人觉得别扭,有时甚至会闹出笑话或者误会。导致这种现象的原因,不是他们的语言组织出现了问题,而是他们的言语不得体。有的留学生是因为没有准确理解词语的附加色彩,不符合汉语的表达习惯,有的是因为违反了汉民族的文化心理,不符合汉民族的礼貌习惯。在生活中,留学生们也常常遇到听不懂中国人的笑话,理解不了报刊、小说中有情趣或有内涵的词句的情况,这些问题给他们日常的学习和交流带来了很大的困扰。其实这些问题是留学生们对于一些词汇或语句所赋予的文化内涵及感情色彩的不理解所致,究其根本,其实是留学生对中国文化的不理解。

比如红色,在西方文化里尽管red(红)也有“精力充沛、热烈、喜庆”的含义,red rose象征着热烈的爱情,但红色更多地象征着残暴、流血、激进、危险、淫秽,如revenge(血腥复仇),a red battle(血战),a red light district(红灯区),从而产生了颜色禁忌。英国著名汉学家大卫·霍克斯在翻译中国古典名著《红楼梦》时,考虑到red可能使译语读者产生暴力血腥的联想,于是采用这部小说的另一个名字《石头记》,译为“The Story of The Stone”.但在中国,红色洋溢着喜庆,热闹的氛围,象征活力与热情。

再比如“龙”这种动物,在西方国家的文化里是一种非常邪恶的怪物,丑陋狰狞的面孔,巨大的翅膀,还会喷火,一般认为它的出现只会带来毁灭和灾难。而在中国,龙是不可侵犯的神圣动物,金色的龙鳞,身居海底,吞云吐雾,还为人间喷洒甘霖。在中国人的心中它是神圣的象征,并将它作为民族的图腾,对它向往、崇拜。这样的两个不同的国家对于同一词语的认识是两个极端,这就造成了很多学习上的不理解和交流上的不通畅。比如初入中国的西方留学生就不能理解为什么中国人会“望子成龙”。其实这就是动物词汇中所隐含的深层的文化信息,而这也应该作为留学生学习汉语时的一项重要内容。事实上,对一些词语的概念内容,以汉语为母语的人与以汉语为第二语言的留学生在理解上是大致相同的,对后者而言,影响他们交际的主要因素可能在于相互之间的文化差异,具体来说就是词的文化意蕴的感情色彩。在言语交际中,由于不能正确分辨词语的感情色彩和语体色彩等方面的差别,他们不会运用委婉词语和模糊词语,导致言语不得体,影响了交际者的情绪和交际效果。

二、汉语词汇感情色彩的教学对策

在不同的文化中,同一词语的感情色彩及文化内涵可能是完全相悖的,要很好地学习与使用这些词语,必须要对其深层的文化内涵及所赋予感情色彩作全面的了解。对词语深层的文化内涵不解或误解,极有可能造成跨文化交际中的文化冲突,甚至会造成交际失败。因此,只有将词语置于特定的文化背景中,我们才能真正地提高语言的综合应用能力,才能顺利地进行跨文化交际。所以在进行具有强烈感情色彩的词语教学时应注意以下几点:

1.重视词语的文化意蕴

例如在进行动物词的教学中就需要了解在人类生存发展的过程中,人类与动物一直是一种相依共存的关系,在人类发展的早期阶段,人类对大自然的认识绝大多数来源于动物,而人类也习惯把对事物的认识投射到动物身上,因此动物身上被有着各种各样的文化内涵。一个动物词语所呈现出的感情色彩与人类对这种动物的认识有着非常密切的联系,比如说牛和马,牛在中国古代具有非常重要的地位,因为他勤勤恳恳、吃苦耐劳的精神,因此有了任劳任怨、无私奉献的文化意蕴;马因为脾性温顺且善于奔走,在中国古代是非常重要的交通工具,因此“马”就有了勇往直前、积极进取的文化意蕴。这些有着积极的文化意蕴的动物所构成的词汇,大多都是含有褒扬的色彩义。反之,则含有贬抑的色彩义。因此,动物词语的文化意蕴基本上直接决定了动物词的感情色彩义,在对外汉语教学中重视词汇的文化意蕴,才能更好地掌握词汇的感情色彩。

2.重视词语感情色彩的变化

语言是动态的,是发展变化着的,而在语言当中词汇的发展变化是最为突出的,不断有新词出现,同时一些原有的旧词语也会出现一些新的义项,新的词性,而在词语中最容易产生变化、最容易受人为影响的便是词语的感情色彩。例如“黄色”自古以来是中国人崇尚的最高贵的颜色,但现在“黄色”却有了“淫秽”的含义,比如“黄色电影、黄色书刊”“扫黄”等。汉语中大多数词语的构成词素和语法结构可以揭示全部的或大部分的词义,对待中高年级的学生,教师可以有针对性的讲解有关汉语词汇的基础理论知识,如词的理据等,使

(下转150页)

(上接151页)

他们在感性的基础上逐步了解汉语词汇的构成,了解词语在词义、感情色彩上的的发展演变等知识,使所学的词汇知识系统化,进而掌握住某些有规律性的东西,自觉、主动的理解和使用词语。

3.重视语境与感情色彩的关系

语言环境对词语感情色彩有着非常重要的影响,一些词语在某些临时的语境中使用,就会被赋予上与原本的感情色彩截然不同的新的感情色彩。比如说“狗”,在中国传统文化里,狗并不是一个受欢迎的动物。汉语的“狗”在直指意义的基础上粘附上了明显的汉民族文化心理色彩,含贬抑色彩义,比如“狗仗人势”、“狗眼看人低”等。即便是这样一种不受欢迎的动物,在另一种语境中也会变成与原本感情色彩截然相反的新色彩。比如,我国民间有用卑贱的动物为小孩取名的习俗,认为小孩贱名好养活,陶渊明的小名叫做“溪狗”,文学家司马相如字犬子,这样卑贱的动物出现在姓名中是,其贬抑的色彩已经消失,甚至还会带有一些亲昵的感情色彩。再比如,喜鹊和百灵鸟是人们非常喜欢的鸟类,但是进入歇后语“数……的”格式,也就被附加上了一层贬抑的色彩:数喜鹊的—好登高枝,数百灵鸟的—唱的好听。因此重视语境与感情色彩的关系,也是词汇感情色彩教学中的一项重要内容。把有特定色彩意义和文化含蕴的词语放到一定的语言环境当中让学生去体会其含义、用法,这是提高词的色彩意义的教学效果的重要环节。因为学生要掌握的不是语言中的词汇,而是言语中的词汇。在一定的语境中理解词语可以帮助学生不断改变母语的思维定势,逐步形成目的语的思维和表达习惯。

六、结语

汉语词语的感情色彩隐含着丰富的人文内涵和民俗文化气息,是汉民族思维方式、风俗习惯及社会心理的独特映射,更是汉民族文化的重要载体和反映。母语相同的人,由于民族文化行为与模式一样,对于某个词的文化意义不需要别人言明也能理解。但是对于正在学习和使用另一种语言词汇的留学生而言,即使一个很普通的词,因为不了解其文化背景,也很难认识它的联想意义。由此可见,研究不同语言词汇的文化内涵及感情色彩差异,对于语言的教学、学习和使用具有重要的意义。

参考文献:

[1]徐湘平.从英汉颜色词透视中西文化差异[J].怀化学院学报,2007(3):108—109.

[2]罗春凤.汉英颜色词汇的文化内涵对比分析[J].华北水利水电学院学报,2005(4):78

[3]于逢春.论民族文化对颜色词的创造及其意义的影响[J].吉林大学社会科学学报,2000(5):90.

[4]刘彬.汉语动物词语的文化意蕴[J].学理论:2009(3):55—59.

[5]张启华.试论汉英动物文化的差异[J].太原大学学报,2003(3):103—107.

[6]尚秀叶.汉英动物词汇文化内涵对跨文化交际的影響[J].太原科技大学学报,2008(6):121-139.

作者简介:

朱雯婷(1992年—),女,籍贯湖南,在读硕士,新疆大学,研究方向:对外汉语教学。

猜你喜欢

对外汉语词汇教学
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
国际汉语教学的理念方法
在遗憾的教学中前行
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
词汇小达人
词汇小达人
计算教学要做到“五个重视”
词汇小达人
教育教学
词汇小达人