APP下载

高职学生商务英语书信类写作常见问题

2018-09-10吴莉

读与写·教育教学版 2018年8期
关键词:商务英语高职

摘 要:商务英语书信是日常交流联系、职业岗位的需要和完成实际工作任务的需要。高职教师应意识到学生毕业后用到英语的真实职场情景。除了用英语做好金融或秘书类事宜,还要通过交流推动公司内部、公司之间的和谐发展。本文分析了书信类写作在商务英语写作中所占的重要地位,并讨论了高职学生商务英语书信类写作中经常出现的问题。

关键词:高职 商务英语 书信类写作

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2018)08-0021-01

1 商务英语书信类在商务英语写作中的重要地位

商务英语书信是日常交流联系、职业岗位的需要和完成实际工作任务的需要。高职教师应意识到学生毕业后用到英语的真实职场情景。除了用英语做好金融或秘书类事宜,还要通过交流推动公司内部、公司之间的和谐发展。同时对于有志于从事外贸行业的学生,应要求他们具备书写业务信函的能力包括推荐产品,促进商品销售,对公司拓展生意渠道提出建议等。仅书信这一个体裁就可以涵盖大部分的商务英语写作体裁。书信包括有便条、传真、感谢信、祝贺信、道歉信、请求信、邀请信、求职信、辞职信、推荐信、业务联系书信和投诉信等。

2 高职学生商务英语书信类写作中出现的问题

笔者在批改作文中,发现写作中经常出现的问题为:

2.1 有限的句型和词汇

学生常用的大多有两三种句型,词汇属中级词汇以下。大多数学生仅仅用单一而简单的句子努力想表达出该书信的写作要点。缺点在于,整篇文章的句型显得没有起伏,同时语言缺乏生动性和新意。而且大多数学生文章显得松散,没有亮点,不容易得高分。比如,初试参赛例文:

A:My name is Wang Li. Im 22. I was in Wuhan Technical College. I major in English. I made great progress at school, and I learned typing and shorthand.

在这个求职信中,大多是主谓句、主谓宾和主系表,同时句子之间很松散,如果能适当增加各种句型,或者增加表示逻辑联系的词,将为此例增分不少。例文A可修改为:

I am 22 years old who graduated from Wuhan Technical College. My major is English and I am excellent in all the subjects. I have ever learned shorthand and typing,and the speeds are 90 words per minute and 70 words per minute respectively.(打下划线的句子和词汇使文章更紧凑、逻辑性更强。)

2.2 人称时态定调不准

一封书信在动笔之前,首先要确定以第几人称写,并且以什么时态写。接近三分之一的学生会犯此类的错误。要么就把人称写错,第一人称写成第二人称或是第三人称。要么时态不一致,比如第一段是过去时,写着写着,第二段、第三段写成了现在时或是将来时。

2.3学生语法底子薄弱

在写作过程中,学生出现较多的语法错误。书信写作中还出现一些“中式英语”。如一封投诉信中,有的学生想表达例文B“三天后,这台洗衣机坏了,虽然一按按钮灯是亮的”,写出来的是 After three days,I found the washing machine break, although push button on the light on.其中break应改为broken, light和on之间应该有系动词连接,纯粹按中文意思把英语单词组合在一起的表达是中国式英语的表达,但是不符合英语语法规则。例文B可修改为:After three days, I found there was something wrong with it. When I pressed the button, the light was on, but it didnt work.

2.4 文章的结构和衔接不清

没分段或分段错误。书信类一般分为三段,第一段提出目的,第二段段落详情。第三段礼貌收尾。这样显得脉络清晰。例文C是关于业务联系的书信:

第一段:l am a sales manager of Sun Company. You could call me David Wang. I wrote so that you could know several things. Let me give you more detail.

第二段:First, I would like to thank your many years of cooperation and support . Then, for the price rise and the cost of raw material is increasing, and labor costs increased. So our company adjusted past of the price.

例文C属于没有开门见山,显得结构不清。例文C可修改为:

第一段Thanks for your cooperation with us for years. I would like to inform you of some changes from our company.

第二段With the price of the raw material and the labor cost increasing, our company has adjusted the price of some products, and our company decides to use the new price from Jane 2011 on.

不具备相应的连词。篇章结构应有连词。为保证逻輯清晰,应有表示逻辑关系的连词,比如:however, though, on the contrary,but,as a matter of fact … 同时应有观点一、观点二、观点三等等这样的承上启下的连接词,比如: to begin with, besides, lastly, firstly, secondly, thirdly 等等。所以写作一定要考虑文章内容的连贯性和衔接是否顺畅。

2.5 书信语域、格式掌握不牢

语域方面,学生对哪些书信是正式场合的书信不太了解。大多数的求职信、辞职信、下级写给上级、给长辈和地位高的人如教授、还有公对公的信大都是正式信。可是学生们不知道,还居然在这些信里向对方打招呼“hello”,使用缩写“Id like to…”和省略“Looking forward to your reply.” 要知道在正式信里是不允许上述现象发生的。

另外格式的错误也很多。开头称呼语一般用“Dear Mr. XXX”,“Dear Sir or Madam”等等,落款一般用“Yours sincerely”。大部分同学不是有的没大写,就是有的逗号掉了。

参考文献:

[1] 林德福.高等学校英语应用能力考试导学[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

作者简介:吴莉(1971-),女,湖北荆州人,讲师,主要从事英语教学研究。

猜你喜欢

商务英语高职
商务英语通用语研究:现状与反思
“任务型”商务英语教学法及应用
基于SPOC的商务英语混合式教学改革研究
高职应用文写作教学改革与创新
论翻译伦理视角下的商务英语翻译
基于图式理论的商务英语写作
高职大学生孝文化教育浅探
高职人才培养模式创新探讨
关于提高高职人才培养质量的思考