APP下载

LeBron James'road to king—Miserable childhood

2018-09-08陕西乾县第一中学孔令珠

疯狂英语·新悦读 2018年9期
关键词:救济金詹姆斯篮球

陕西乾县第一中学 孔令珠

文章词数 9 7 9 建议用时 1 8′ 难度系数 ★★★

精彩导读

毫无目标的幼年生活、颠沛流离的漂泊岁月、屡被社会抛弃的心酸历程,这个少年能承受常人难以忍受的磨难吗?他会一直命运多舛吗?

欲戴王冠,必承其重。

一起开启回忆之旅,阅读有温度的文字,在眼泪与期待、挫折与倔强中感受传奇的力量吧。

未读先知

1.reveal v.透露;显示

2.uncertainty n.不确定性;不肯定

3.mysteriously adv.神秘地

4.ideal n.理想

5.pursuit n.追求

6.distribute v.分配;分发

7.fundamentally adv.从根本上;基础地;重要地

On his back was a huge tattoo, CHOSEN 1,which revealed that the boy was overbearing(专横的).It seemed as if God had set a terrific life for him.God threw him a basketball,which would serve as wealth and a weapon to change his life.

This boy was no other than LeBron James.

The story about James dates back to his fourth grade from 1993 to 1994.

At that time,James had so much doubt and so

many uncertainties about his future life that he had no plans for his life.At that time, he was in the fourth grade,and he had moved five or six times in total.The days of truancy (逃学)added up to more than 100 days,and his father was very mysteriously present in his life.Yes,this man who let Gloria give birth to James.He was now in prison.James was still very young,with no life ideal and pursuit.It was impossible for him to think that basketball would change his life because he had never even participated in a formal sports competition.

在他的背部,有一个巨大的文身:CHOSEN 1(天选之子)。这彰显着他的霸气,也像是上帝为他设定好了精彩的人生。上帝给他扔过来一个篮球,这将是改变他一生的财富和武器。

这个男孩不是别人,正是勒布朗·詹姆斯。

关于詹姆斯的故事可以追溯到1993年到1994年的四年级。

那时候,詹姆斯对自己的未来生活有太多疑问和未知,他的人生没有规划。当时他上四年级,且已经先后搬家五六次,逃学的日子加起来有一百多天,还有,他的父亲非常神秘地存在于他的生活当中。是的,这个让格洛里亚生下小詹姆斯的男人,此时正蹲在监狱里。詹姆斯还很小,没有人生理想和追求。他完全不可能想到篮球将改变他的人生,因为他甚至还从来没有参加过一项正式的体育比赛。

事实如此。在詹姆斯把“CHOSEN 1”这几个字母刺在后背之前的好多年里,他与阿克伦市很多迷失了生活方向的孩子几乎一样,他对生活充满了恐惧。未来?残酷的现实让他不得不低头。他靠领取救济金养活自己,孤独和恐惧经常占据他幼小的心灵。他在自己上课的本子上画了好多达拉斯牛仔队和洛杉矶湖人队的图画。他已经爱上了橄榄球和篮球吗?其实只是因为这两支球队在美国实在名气太大,家喻户晓。

那时候的每一天,小詹姆斯都过得毫无安全感。甚至可以说,他来到这个世界这件事情也完全像是一次意外。

小詹姆斯开始了他的四年级。但境况几乎雷同——格洛里亚,嗯,就是他的妈妈,那个时不时给他制造点麻烦事情的妈妈。她带着小詹姆斯寄宿在一个朋友的公寓里,小得可怜的空间,只有一间卧室,小詹姆斯只能睡在沙发上。可即便如此,这个公寓经常举行一些毫无格局的派对,由于太过吵闹,警察时常会到这里转转。25岁的格洛里亚并没有做好当妈妈的准备,她竟然辞掉了在一家名为“Payless”的鞋店的工作,索性靠社会救济金养活自己和小詹姆斯。有时候她玩野了,就丢下小詹姆斯不闻不问,如此,小詹姆斯只能自己琢磨该去做些什么——比如逃学去打游戏机,拿着社区派发给格洛里亚的一些便利店购物券到各个街区的小店里瞎转悠,换点零食。

This was the case.In the years before James stuck the letters “CHOSEN 1” on his back, he was almost the same as many children in Akron who lost their way of life.He was full of fear for life.The future? The cruel reality forced him to bow.He supported himself by receiving relief, and loneliness and fear often dominated (主宰)his young mind.He drew a lot of Dallas Cowboys and Los Angeles Lakers Logos on his class book.Did he fall in love with football and basketball? Just because the two teams in the United States were so famous as household names.

Every day at that time,James had no sense of security.It might even be said that it was an accident that he came to this world.

Little James started his fourth grade.But the situation remained almost the same—Gloria, well, his mother, the one who made trouble for him from time to time.She took James to a friend's apartment,a tiny room with only one bedroom,and James could only sleep on the sofa.But even so, the apartment was a regular place for partying,and because it was so noisy,the police often came to inspect.Gloria, 25, was not ready to be a mom.She quit her job at a shoe store called Payless,supporting herself and James on relief.Sometimes when she abandoned herself to partying,she left James alone.So little James had to figure out what to do on his own—for example,playing hooky to play video games,taking some convenience store coupons (优惠券)that the community distributed to Gloria and wandering around in the neighborhood for snacks.

From then on,James'life could be described as homelessness.It was very turbulent (动荡的).After living in one place for less than a few months,he had to move with Gloria elsewhere.Gloria seemed to be in need of care.She was 16 when she gave birth to James,when she lived with her mother, Freda, and her grandmother in Hickory Street.It was a local muddy road in Akron,which was muddy when it rained.Oak trees and railroads abounded(大量存在)by the roadside,and trains roared around their house.

Shortly after giving birth to James,Gloria returned to school and left James to her mother and grandmother.But it was not long before grandma died.Unfortunately,on Christmas Day in 1987,when James was only three years old,Gloria was apparently overwhelmed by the huge disaster of a sudden heart attack that hit Freda.She had a feeling that the sky would crumble(崩裂)down.She looked at the then three-year-old James,and it was hard to tell if she regretted having had that affair with the man in prison.

Fortunately,Gloria had two brothers:Curt and Terry.But they could not fundamentally change the tough situation of the mother Gloria and the son,who lived in a dilapidated(破旧的)house and were unable to pay for heating in winter when it was frigid(严寒的).

Once,a neighbor named Wanda Reaves went to their house and he was stunned the moment he walked into the house.It was cold,untidy and dirty,and many used plates and dishes had not yet been cleaned,piled up in a sink.There was a huge hole in the living room floor.Reaves felt it was not safe to live here, so he said, “it's too unsafe,would you mind staying at my house?”

It was just the lifestyle Gloria wanted.That night,she took James to Reaves'.There was nothing in their home except a suitcase and a blue stuffed elephant. “You can sleep on that couch,” Reaves said, adding that the house was not spacious (宽敞的), but at least it was not freezing or dirty.

从那时候开始,詹姆斯的生活就可以用无家可归来描述,非常动荡不安。在一个地方住不到几个月,就得跟着格洛里亚搬到其他地方去。格洛里亚看上去都需要人照顾,她生詹姆斯时才16岁,当时她和她妈妈弗蕾达、外婆一起住在Hickory Street,这条路是阿克伦当地的一条泥巴路,赶上下雨天就很泥泞,路边随处可见橡树和铁路,火车就从她们的房子周边呼啸而过。

在生下詹姆斯没多久后,格洛里亚回到了学校,她把小詹姆斯丢给了妈妈和外婆。可是没过多久,外婆便去世了。不幸接踵而至,在1987年圣诞节那天,弗蕾达因突发心脏病也撒手人寰,那时候小詹姆斯才三岁,巨大的灾难压到了格洛里亚头顶,她显然不知所措。她有一种天都崩塌下来的感觉。她看着当时三岁的詹姆斯,很难说那一刻她是否后悔和那个蹲在监狱的男人有过那一次的云雨之欢。

幸好格洛里亚还有两个兄弟:库特和特里。可是他们也无法从根本上改变格洛里亚母子的窘迫生活,他们所居住的房子破烂空荡,由于无力支付冬季的供暖费,这间屋子寒气逼人。

有一次,一个名叫旺达·里夫斯的邻居去他们家,走进房子的一瞬间,他就惊呆了——屋里又冷又乱又脏,很多使用过的盘子、碟子还没有来得及洗干净,乱七八糟地堆放在水槽里,客厅地板上有一个巨大的洞。里夫斯觉得这里住着很不安全,于是他说:“这里太不安全了,你们介意住到我家里去吗?”

这是格洛里亚求之不得的生活。当晚,她便带着小詹姆斯去了里夫斯家,这对母子的家当,就是一个行李箱,一个蓝色的毛绒玩具小象。“你们就睡在那张沙发上吧,”里夫斯说。他补充道:“其实这个房子也并不大,但至少不会挨冻,也没有那么脏乱差。”

Settled down? It looked like this, but actually it was not.This was actually the beginning of six years of wandering life for the mother and the son.

“I just picked up my bag, and I put the stuff I needed,and then I said to myself, ‘Let's go now,’” recalled James.

At that time,how could James think of his status as a proud son of heaven? Was this all too dreamy? So, back to that ruthless(残酷无情的)time when James lived with his mother at Reaves'for a few months,and then they moved to a cousin's house; and then, one of Gloria's so-called boyfriends took her and her son.But it did not last long before she took her son to her brother Terry.Can you believe that in the spring of 1993,she moved with James for five times in just three months.Many of her friends and neighbors stopped taking them in.But Gloria had no intention to go to work.She just relied on the government for relief.

Where was their tomorrow?

(To be continued)

安定下来了?看似如此,实则不然。这其实不过是格洛里亚母子之后六年流浪生活的开始。

“我只是拎起了我的小书包,我把我需要的东西塞了进去,然后我对自己说:‘现在就出发。’”詹姆斯回忆说。

那时候的詹姆斯,怎会想到如今自己天之骄子的地位?这一切是不是太梦幻?那么,再回到当时那个无情的年代——小詹姆斯跟着妈妈一道在里夫斯家住了几个月,接下来,他们搬去了一个表兄家,再接下来,格洛里亚的某一个所谓的男朋友收容了她和她儿子。不过这依旧没能长久,不久她就带着儿子去了兄弟特里那儿。你能想象吗?在1993年的春季,短短三个月内她带着小詹姆斯五次搬家,很多朋友和街坊邻居到最后已经不想再收容他们,格洛里亚也没有去工作的想法,只是靠政府发放救济金。

他们的明天在哪呢?

(未完待续)

晒笔记·赢大奖

少年多苦难,磨砺志更坚。本文详细叙述了勒布朗·詹姆斯的童年生活状况,感情充沛、线索清晰,极具感染力。请做一下你的读书笔记,并分享给我们吧。

请将所做笔记压缩成文档,以图片形式发送至本刊投稿邮箱1437669942@qq.com。稿件上请注明学校、指导老师姓名、学生姓名、联系方式,以及邮编等,以便寄送获奖奖品及证书。

猜你喜欢

救济金詹姆斯篮球
月亮不止一个(节选)
美企批失业救济金加剧“员工荒”
领救济金的镇干部
詹姆斯12年来的2K能力值
领救济金的镇干部
快乐篮球进山乡
篮球36计之瞒天过海
谁是最好的詹姆斯终结者?
勒布朗·詹姆斯 LEBRON JAMES扣将无双
德国人嫌失业救济涨得太少