APP下载

颜色词的文化内涵及其第二语言教学

2018-05-25孟娇谢淑娟

北方文学 2018年12期
关键词:涵义第二语言汉语

孟娇 谢淑娟

汉语中的颜色词除了表达基本的颜色之外,汉族人们也赋予颜色词丰富的文化内涵,来表达丰富的含义,从而使语言富于变化,表达汉族人们独特的文化意识和思想观念,所以汉语中的颜色词包涵汉民族独特的文化内涵。

同时,汉语颜色词随着社会的发展,衍生出一些新的文化色彩含义,其基本感情色彩会发生一些变化,这就要求在第二语言教学中,要准确解释同一个颜色词表达不同的感情色彩。因此,这种具有独特文化色彩的汉语颜色词在对外汉语教学中要进行适当合理的教学设计,使第二语言学习者更好地了解汉语颜色词所表达的特殊的文化内涵,从而更好地运用。

一、汉语颜色词的文化内涵

汉语颜色词作为汉语词汇中的一部分,除了表达基本的颜色意义,也表达具有独特文化色彩的含义,因而颜色词也具有特殊的文化象征意义,主要表现在相同的颜色词跟不同词组合在一起表达不同的色彩意义。汉语中用来表达独特的文化心理的颜色词主要有红、白、黑、黄、绿。

汉语自古代就有丰富多彩的颜色词。《说文解字》糸部关于丝帛的颜色词就有24个,例如“红、绿、紫、绛(深红色)、绯(鲜红色)、绀(深青色)、绢(白色)、缥(白青色)、缇(丹黄色)、缁(黑色)、素”等。这说明汉语的颜色词大部分与中国古代的丝染纺织业有密切关系。另一方面也说明汉语颜色词的文化象征意义是通过客观事物的色彩联想而生发出来的。所以汉语的颜色词各具有不同的象征意义,并且不同的时代,某颜色的象征意义会有所变化。所以汉语中的颜色词与社会文化思想有密切关系。

(一)红色

对中国人来说,红色意味着吉祥、喜庆、富贵,古代宫殿室内色彩就以红色为主色调,象征喜庆和富贵。后来也用来表达热烈、奔放、激情、斗志,以及兴旺、发达、顺利、成功、圆满之意,如:“红榜”是指光荣榜,多写在红纸上,所以也叫红榜。“红火”是热闹、兴旺的意思;“红颜”形容容颜美丽的女子;“红尘”是指形容繁华、热闹的地方,佛教把人间世界称为“红尘”,因此也有“看破红尘”等说法;“开门红”比喻工作、事业一开始就取得好的成绩。“红”的汉语颜色词也表示别的文化象征意义,如:“眼红”是指别人有好条件或好东西非常羡慕和忌妒,也表示激怒的样子;“亮红灯”表示危险提醒或者一种警告。

(二)白色

白色有纯洁、纯净、高雅等意义,在中国传统文化中,认为白色是不吉利的颜色,它意味着贫寒、卑贱、死亡,又有徒然、轻视、奸诈等贬义,如“白搭、白费、白眼、一穷二白、白痴”等词语。但是在欧美国家,白色有纯洁、高雅的意思,受其文化思想的影响,汉语中白色的词汇也用来表示一些比较纯洁、高雅的文化涵义,如“白衣天使”用来指代医生和护士,是因为他们衣着都是白色的衣服。但是在汉语中,表示“白”的词汇所蕴含的文化涵义主要是带有贬义性质的。

(三)黑色

古人常用黑色象征“剛毅、坚毅、严正、无私”。古代的一些朝代曾把黑色用作正式的官服颜色,象征庄重、肃穆的意义。同时,黑色容易给人沉重、哀伤、神秘、失落、幽深的感觉,因而黑色又象征黑暗、死亡、邪恶、恐怖等含义。而现在的黑色象征意义又具有非法性、灾难性、阴险性,如:“黑店”指没有合法经营或者诈骗顾客的商店;“黑心肠”指不怀好意。其他的词汇如“黑色星期五、黑色幽默、黑帮、黑势力、黑枪”等。

英语中,黑色有“不好的”、“邪恶”、“消沉”的意思,如“black list”(黑名单)、“black Friday”(黑色星期五)在英语中表示不好的日子,汉语借用了英语的这种颜色词的文化涵义,也出现了“黑色星期一”等等,表示某一天过得不顺利,在现代汉语中,黑色词也主要表示贬义的文化涵义。

(四)黄色

在中国传统文化中,黄色寓意着神圣、尊贵、威严和权势,是古代皇室的象征。如“黄道吉日”表示某天很适合做某事。而在英语中“yellow”颜色词表示的文化涵义有“胆小的”、“怯弱”的意思。后来中国受欧美国家的影响,就用“黄色”指称色情、淫秽或者媚俗、低级的东西,于是汉语词汇中有了“黄色电影”、“黄色书刊”。

(五)绿色

绿色代表生机,象征宁静、和平与安全,让人联想到希望、新鲜、青春。但是,绿色在古代中国也有低微、下贱的象征意义,这与古代官职的服饰规定有关系,“青”、“绿”色是古代中下层官吏服饰的标志。如汉朝时的仆役带着绿色头巾,元朝以后凡娼妓也得带绿头巾,以示地位低下。因妻子有外遇而使丈夫脸上无光,叫给丈夫“戴绿帽”,在现代汉语中,“绿帽子”的文化涵义跟古代是一样的。此外,因为“绿色”让人联想到大自然的颜色,因而在现代汉语中也把“绿”跟其他词语结合起来表示天然、安全、健康的象征。如“绿色食品”指无污染、无毒害、安全优质的健康食品;“绿色通道”指方便旅客通行的通道。

(六)其他颜色词

汉语用来表达文化涵义的颜色词主要是红色、白色、黑色、黄色和绿色,汉语颜色词中通常也会把一些颜色相近的词放在一起表示相同的意思,如“红得发紫”表示受流行或者受欢迎到了很高的程度,这里红色到紫色是一个程度加深的过程。此外,“青山绿水”中把“青”和“绿”这种相近的颜色放在一起,描述了一副美丽的大自然景象。用相近的颜色来表达相同或相近的文化涵义,增加了画面的色彩感,又使语言表达更丰富。此外,汉语中也用其他的一些颜色词来表达某些特殊的文化涵义,如“灰”,因为颜色比较暗淡无光,所以可以用来表示一种消沉、沮丧、失望的意思,如:“灰溜溜”、“灰心”、“心灰意懒”等。

二、颜色词的文化涵义教学

作为第二语言教学,具有特殊文化涵义的颜色词在教学过程中,要充分考虑学习者的因素,而有效的教学需要在教学过程中采取合理的教学方法,让学习者能够掌握汉语中一些颜色词的特殊文化涵义,从而在交际中运用。如果不能很好地掌握汉语颜色词的特殊文化涵义,往往没有办法很好地理解交际中所要表达的意思,很有可能造成误解。在第二语言教学中,影响整个教学的因素有很多。

(一)教学中第二语言学习者的个人因素

第二语言学习者在学习第二语言时,基本上都已熟练掌握自己的母语,并形成了自己的文化心理和思维模式,因而可能在第二语言学习的过程中受母语和母语国家的文化影响,因而在学习中可能会出现一些负迁移现象。此外,在学习具有特殊文化涵义的第二语言词汇时,学习者可能不容易理解目的语国家的思维方式或者文化心理,同样的颜色词表达的文化涵义并不相同,这些可能会成为学习过程中的阻力,因此,合理设计汉语颜色词的教学可以帮助学习者理解颜色词所表达的文化涵义,区别母语中用来表达特殊文化涵义的颜色词,从而掌握用来表达不同的文化涵义的汉语颜色词,进一步了解汉族人们的文化心理和思维方式,从而更好地掌握并运用汉语。

(二)教学过程中的教学因素

具有特殊文化涵义的汉语颜色词并不多,而且主要集中在红色、白色、黑色、黄色、绿色这几种颜色,相对集中,在第二语言教学过程中,可以采取建立一个语义场的方式,把表示相关意义的词汇集中在一个语义场,一种颜色词可以建立两三个语义场,帮助学生建立词汇之间的联系,并把不同意义的词语区别开来,能够帮助学习者快速掌握各种颜色词所表示的大致的文化涵义,如“红色”,汉语中主要用来表达喜庆、吉祥或者成功、胜利和圆满的意思,可以通过建立几个语义场,然后把相对应的词语放到不同的语义场中,可以帮助学生分类记忆词汇。

此外,表示独特的汉民族文化内涵的词汇,在颜色词的教学过程中,我们要区分汉语颜色词独有的文化涵义,如英语中的“black tea”,在汉语中用“红茶”来表达,汉语中的“黄色电影”,英语中用“blue movie”来表达,通过对比的方式也可以加深学生的印象,学生通过对比也可以更好地记住汉语颜色词的特殊文化涵义的表达。

(三)教学中善于利用课堂活动

课堂活动是第二语言课堂教学的重要组成部分。课堂活动要体现实践性和趣味性,同时还要针对所学内容进行,达到教学的目的,而不是盲目的活动,课堂活动的形式可以多样化,游戏、唱歌、表演、讲故事等。针对汉语颜色词文化涵义的教学,可以设计一个简单的投篮游戏,首先把不同的颜色词表示的文化涵义写在不同的纸盒子上,学生分成两组进行比赛,教师选择某个颜色词,学生把颜色词投到写着相对应的文化涵义的纸盒子中,完成之后看哪个小组的正确率最高,给予表扬鼓励。通过课堂活动,不仅达到教学的目的,而且大大提高了课堂的趣味性,激发了学生学习的兴趣,又促使学生更好地掌握所学的内容。

(四)充分利用课外实践

学习者学习了具有特殊文化涵义的汉语颜色词之后还需要在课堂外进行及时的复习和巩固,而且在实践中巩固更有助于加深学生的记忆。可以采用文化展览的形式给学习者布置一次任务,搜集颜色的词汇表示文化涵义的颜色词,并介绍这些词汇背后的历史或者文化故事,可以用文字形式,也可以用图片的形式,做成一个小型的文化展览,从而更好地运用言语颜色词的文化涵义来进行表达。

三、结语

汉语颜色词包涵了特殊的文化涵义,是汉民族文化长期发展积淀下来的,带有本民族独特的文化心理的特殊词汇,因此在教學中,不能只是进行简单的词汇进行教学,在进行这一部分词语教学的时候可以把这些词语跟相对应的文化内涵联系起来,给学生讲解这些颜色词表示的文化涵义背后所带有的历史或文化故事,作为文化历史的方式展示给学生,能够让学生在情景中掌握每个颜色词表示的文化涵义。

在汉语颜色词的文化涵义教学过程中,可以配合各种图片、实物、或者音乐等,来加深学生的印象,同时也能够引起学生的兴趣。同时在教学中还要善于利用课堂活动来达到教学目的,作为第二语言课堂,学生学习第二语言的目的在于运用,因而课堂活动是加深他们对所学内容的记忆的有效方法,通过实践活动的形式让学生在无意识中掌握所学的知识并运用所学的知识。

参考文献:

[1]欧光莲.中英颜色词的差异与翻译[J].广西教育学院学报,2003(06).

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教学与研究出版社,1999.

[3]李红印.颜色词的收词、释义和词性标注[J].语言文字应用,2003,05(06).

[4]李太志.汉英颜色词的语言文化意义对比[J].青海师专学报(教育科学),2004(06).

[5]梅立崇.谈文化与词汇教学[J].语言文字应用,1993(01).

[6]王姝婷.语用学对外汉语教学的启示[J],2014(05).

[7]席晓青.浅析颜色词的文化涵义[J].福建商业高等专科学校学报,2003,12.

[8]张清常.汉语的颜色词[J].语言教学与研究,1997(03).

[9]周思源.对外汉语教学与文化[M].北京语言文化出版社,1997.

(作者单位:孟娇 河北北方学院;谢淑娟 嘉应学院)

猜你喜欢

涵义第二语言汉语
学汉语
我的仙人掌
轻轻松松聊汉语 后海
第二语言语音习得中的误读
探究《说文》省形的真实涵义
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
汉语作为第二语言学习需求研究述评
多种现代技术支持的第二语言学习
《第二语言句子加工》述评