APP下载

Wolferl’s Talent Showed Early

2018-01-23byJerryYochelson

疯狂英语·初中天地 2018年2期
关键词:小提琴手利奥波德弹钢琴

by Jerry Yochelson

翻译:Crazier

说起伟大的音乐家,你们一定不会忘记莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart)。作为欧洲最伟大的古典主义音乐家之一,莫扎特是一位天分极高的艺术家,被公认为音乐界的旷世奇才。他在自己短短35年的一生里谱写了600多首涉及各种体裁的音乐作品,为人类留下了极其丰富和宝贵的音乐文化遗产。其实,当莫扎特还是小沃佛尔(Wolferl,莫扎特的小名)的时候,他的音乐天赋就已经展露无遗了。让我们来看看他小时候的趣事,探寻一下大师成长的足迹吧!

Know More

Minuet(小步舞曲),一种起源于西欧民间的三拍子舞曲,约1650年流入法国宫廷,逐步变得速度徐缓、风格典雅,逐渐盛行于贵族社会。因其舞蹈的步子较小而得名。小步舞曲的特点是:旋律流畅、娇媚,伴奏清晰,速度从容,具有典雅、大方的气质。拉莫、巴赫、莫扎特、贝多芬等人的小步舞曲最为著名。

Wolferl was a very smart little boy and he loved music. Luckily, he had a father like Leopold, a very good musician and1)composer, who2)appreciated and3)nurtured his4)incredible talent.

When Wolferl was just three years old, Papa Leopold was teaching his sister Nanerl to play the piano. Wolferl would hang around them and listen to what they played. Later, he would come back to the piano, stand up on his5)tiptoes and try to play what he had heard. Soon he could do it. By the time he was four years old, Papa Leopold was giving Wolferl his own piano lessons. Little Wolferl could learn a Minuet by heart during a half-hour lesson! And at the end of his lessons Papa would have to send him away, for it seemed Wolferl wanted to continue all day.

词组加油站

hang around 徘徊

send…away 把……送走

1) composer [kəm'pəʊzə] n.(尤指古典音乐)作曲家

2) appreciate [ə'priːʃɪeɪt] v. 欣赏,重视

3) nurture ['nɜːtʃə] v. 培育,培植

4) incredible [ɪn'kredəbl] adj. 不可思议的,惊人的

5) tiptoe ['tɪptəʊ] n. 脚尖

Papa Leopold was a fine violinist. He had given Wolferl a6)tiny violin, but had not given Wolferl any lessons on it. One day two of Papa’s good friends came to visit. One of them had written six new violin7)trios, and wanted Papa to join them to play through the new music.

Wolferl got out his tiny violin and asked his Papa if he might play second fiddle. Papa Leopold asked Wolferl8)sharply how he could possibly think he’d be able to do that when he had never been taught how to play the violin. Wolferl tearfully began to9)sulk away when one of the friends said, “Let the boy play second fi ddle along with me.” And Wolferl did10)indeed play—so well that Leopold had tears in his eyes!

Know More

second fiddle(第二小提琴手),交响乐队中第二小提琴部,以伴奏的身份出现,为第一小提琴手合声。他们的工作就是完成其他乐器所不能演奏完整的音乐。第二小提琴手也被用来比喻起着次要作用但又不可或缺的重要人物。比如恩格斯,周恩来等都被誉为“第二小提琴手”。

6) tiny ['tɑɪnɪ] adj. 极小的

7) trio ['triːəʊ] n. 三重奏乐曲

8) sharply ['ʃɑːplɪ] adv. 严厉地

9) sulk [sʌlk] v. 生气,愠怒

10) indeed [ɪn'diːd] adv. 的确,真正地

名师考点小结

1. play the piano意为“弹钢琴”,play与乐器类名词连用时,名词前要加the;而与球类或游戏类名词连用时,名词前不加the。

play the violin 拉小提琴

play football/basketball 踢足球/打篮球

play games 做游戏

拓展:“play with+名词”表示“玩……”,其后若接“人”则表示“和某人一起玩”。例如:play with a doll 玩洋娃娃

play with water 玩水

play with that boy 和那个男孩玩

2. so…that…意为“如此……以至于……”。so是副词,常用来修饰形容词或副词,

常用句型为:主语+谓语+so+adj./adv.+that从句。例如:

He was so angry that he couldn’t say a word. 他气得话都说不出来了。

The boy talked so loud that his mother was woken by him. 男孩说话太大声,把他妈妈吵醒了。

参考译文

莫扎特从小天资聪颖,热爱音乐。幸运的是,他的父亲利奥波德,是一名非常优秀的音乐家和作曲家,是他重视并培养了莫扎特惊人的音乐才能。

莫扎特三岁的时候,父亲在教他的姐姐玛利亚(小名娜奈尔)弹钢琴。莫扎特总会徘徊在他们身边,听他们弹琴。过后,他会回到钢琴前,踮起脚尖,尝试弹出刚刚听到的曲子。很快他就能做到了。莫扎特四岁时,父亲开始教他弹钢琴。他能在半小时的课程里牢记一首小步舞曲!每当课程结束,他的父亲总会将他强行赶走,不然他可能会在那儿弹上一整天。

莫扎特的父亲还是一名出色的小提琴家。他给了莫扎特一把小小的小提琴,但没有教他如何演奏。一天,莫扎特父亲的两位好友来家中拜访。其中一位谱写了六首小提琴三重奏,他希望利奥波德能加入他们来演奏这些新曲子。

莫扎特拿出了他小小的小提琴,问父亲自己能否担任第二小提琴手。他父亲严肃地反问他,他从没有学过小提琴,怎么会认为自己有能力担任第二小提琴手。莫扎特泪光闪闪,脸上气鼓鼓的。这时,他父亲的一位朋友说,“让他当我的第二小提琴手吧!”结果莫扎特真的会拉小提琴,而且还拉得很好,利奥波德听得热泪盈眶。

猜你喜欢

小提琴手利奥波德弹钢琴
环境伦理学何以可能?
论马克思在创立和形成马克思主义过程中所扮演的“第一小提琴手”角色——纪念马克思诞辰200周年
广场上的琴声
最强魔术师
坐在钢琴上的猫
为什么不弹钢琴
钢琴指套
关于利奥波德生态伦理思想的翻译、解析与启示
Don’t play the piano in the evening
最难演奏的乐器