APP下载

《现代汉语词典(第六版)》新增惯用语的教学策略

2017-10-17程园园

现代交际 2016年21期
关键词:惯用语偏误对外汉语教学

程园园

摘要:惯用语,一种为人们所熟知、结构较为灵活的俗语,在日常生活中被广泛应用,但因各种因素留学生在理解掌握惯用语方面往往存在偏误,惯用语的教学因而成为对外汉语教学的重点和难点。本文运用定量与定性相结合的方法,整理了《现代汉语词典(第六版)》中的新增惯用语,在此语料范围内进行了统计,对其特点进行了简要分析,并针对其在对外汉语教学中的教学策略提出了建议。

关键词:新词新语 惯用语 偏误 对外汉语教学

中图分类号:H12 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2016)21-0210-02

关于惯用语概念的界定,学者们的分歧很大。首先,就结构形式而言。有的学者认为应当以“三字格”为主。而有的学者则秉持“三字格”是词而不是语。故更不可能成为惯用语的主要音节形式。其就字数和结构的划分标准基本分成两派。一派将“三字格”的述宾结构作为惯用语主体。一派则认为惯用语不应以字数和结构形式为限。不少于四字的皆可成为惯用语的形式。再而在语义结构上也存在重大分歧,如是否具有“双层意义”作为界定标准。温端政在《新华惯用语词典》的序言中,从汉语语汇学的一个基本理论“语词分立”角度来具体分析“三字格”。指出“词和语的一个带关键性的区别,即任何词。特别是实词,都是概念性的语言单位,而任何语都是叙述性的语言单位”,以此作为区分语与复合词的依据。对于“四字格”和四字以上的组合单位的具体分析则要对语和非语单位进行区分。概念性的专名、自由词组的问候语以及格言名句均属非语单位。而在语的分类系统里,“二二相承”的表述语或描述语皆为成语。非“二二相承”的表述语为谚语,非“二二相承”的描述语为惯用语。

本文的研究对象为《现代汉语词典(第六版)》新增惯用语。以三字以上的词作为筛选对象。三音节词中去除词典中明确标明词性的复合词。四音节词去除“二二相承”的成语,四字以上的组合单位首先去除非语单位,然后根据语的分类系统里对谚语的界定以及结合《新华谚语词典》《中国谚语大辞典》等较为权威的谚语收录词典去除容易与惯用语混淆的谚语。

《现代汉语词典(第六版)》新增词3091个,通过以上方法整理出新增惯用语57个。

一、《现代汉语词典》(第六版)新增惯用语的特征描写

(一)语音

新增惯用语的音节数分布情况如下:由上表可以看出,《现代汉语词典(第六版)》新增惯用语中以三音节为最多。同时四音节以上的惯用语。虽然数量不多,但也有一定分布。三音节切分方式多为一二式,也有个别其他形式,如走着瞧等,四音节为一三式,五音节为二三式,六音节为二二二式,七音节为二二三式。

(二)语法

《现代汉语词典(第六版)》新增惯用语的语法结构分布情况如下:由上表可知,《现代汉语(第六版)》新增惯用语的语法结构以述宾式为主,偏正式、主谓式,述补式也占一定比例,还包含有联合式。同时我们发现,主谓式中,主语、谓语、宾语三种句法成分都是完整无缺的。

(三)语义

1.概念义

惯用语是一种人们习用的、大众化极高的一种俗语,因而它涉及生活的方方面面。本文研究的新增惯用语也是如此,有与行为相关的,如打头炮、出难题、看热闹、压担子等;有表示心理的,如犯嘀咕、看上眼等;有表示状态的,仨瓜俩枣、生米煮成熟饭、掉链子等;有与动物相关的,如猫哭耗子;有与自然相关的,如一石激起千层浪;与人际相关的,如一边倒;与言语相关的,如扯闲天儿;有与境遇相关的吃挂落、上贼船等。总之,其涉及的范围很广。

2.色彩义

(1)感情色彩:通过定量分析《现代汉语词典(第六版)》中新增的惯用语的感情色彩,情况分布如下:由上表可以看出,新增惯用语中,褒义、贬义、中性各种感情色彩均有分布,但其内部分布是极不均衡的,其中贬义色彩义超过半数,而褒义词只占到了一小部分。张清常在《有关惯用语的一些问题》中就其收录的惯用语指出这批资料确实绝大多数是三字格的,而且在情感方面主要是表示贬义,少量表示中性,至于表示褒义的比较少见。我们通过采集新增惯用语得出的惯用语的感情色彩的分布情况与此也是大底相吻合的。

(2)语体色彩:本文研究的新增惯用语中多数为在口语和书面语中都会用到的词,同时还存在有少数方言词,如吃挂落、吃诖误等,还有一个口语词:不开眼。其中方言词由于其较为浓厚的地域色彩,流通性较差。

(3)形象色彩:惯用语不同于成语,没有字面的比喻意义和真实意义之分,是直接指明对象的。但是这并不排斥形象表达的可能性。当所组合的词比较平淡时,组合的结果也有可能造成具体生动的情景而带来形象色彩,刘叔新对惯用语的形象色彩在一定程度上給予了肯定。徐宗才、应俊玲在《惯用语例释》中也指出,惯用语是一种具有形象性和比喻意义的惯用的定型词组,惯用语的意义不能只从字面上去理解,必须了解它的比喻意义。本文对新增惯用语进行考察,对《现代汉语词典》(第六版)中对惯用语释义明确标注比喻对其进行解释或者补充解释的惯用语数目进行了统计,发现57个惯用语中,有17处,其中12处仅有“比喻释义”,剩余5处先对字面义进行解释,后跟“比喻释义”。那我们似乎可以得出这样的结论:惯用语中存在一定比例的词其具有体现形象性的色彩义。但不是所有的惯用语都必定具有这样的特征。

二、新增惯用语的对外汉语教学

(一)地位

“惯用语。不但源远流长。而且在当代活生生的语言之中不断大量产生涌现,每天接触到的不计其数”,“它通俗、精炼、生动、活泼,是人们乐于使用的语言”。这就决定了惯用语是语言中的积极分子。同时,由于惯用语具有的不同于其他词的特点,对于学习者而言存在一些困难。一些学者也为此做出了努力。如徐宗才、应俊玲主编的《惯用语例释》,温端政主编的《新华惯用语词典》。

(二)新增惯用语的对外汉语教学

1.留学生的偏误原因探析

本文从收集到的留学生的偏误材料中,归纳了新增惯用语的3种偏误类型:

(1)语法结构认识错误,音节形式划分不当。我们发现一些较为明显的动宾结构关系。留学生在划分过程中是基本不存在问题的。但对其他结构不能做出准确判断分析也无法正确划分音节形式。对其意义的理解也明显能为困难。(2)对词语的色彩义认识模糊。留学生对词语色彩义的判定,就整体而言,选择中性和褒义的要明显多于贬义的。而实际上。我们选择的惯用语中具有贬义色彩义的词超过半数。(3)只理解表层含义,不理解比喻义或引申义。许多惯用语是历史积淀和时代发展形成的结果,涉及汉民族的历史、文化、风俗、心理和审美观等诸多要素,而对于母语非汉语的留学生而言理解起来有一定难度。

2.几点教学建议

(1)惯用语的选择要具有代表性和针对性,真正意义上体现第二语言教学注重培养交际能力的原则。惯用语通俗、精炼,其意义往往是词义的简单组合,较为灵活的组合形式,被人们在日常语言中广泛使用。然而并不是所有的惯用语都适合进入针对留学生的对外汉语教学中。如新增的四个方言词等。在针对外国留学生进行的惯用语教学中,首要被剔除的就是那些流通性差、交際范围极窄的词。(2)采用较为格式化的教学方式,让学生形成惯用语的初步感知后,再延展教学内容。这与雷屿在《对外汉语教学中的常见惯用语教学策略》中从语法角度使用的结构分析法策略是基本一致的。教师在教学过程中应当向留学生指明惯用语的内部切分规则,同时他还明确指出述宾结构和偏正结构在惯用语教学中的相对主体地位。(3)惯用语的教学应与语言环境紧密结合。留学生比较常见的情况就是将贬义色彩的词误认为是中性甚至是褒义词。而在使用对象上选择不当。首先要充分发挥课堂教学的作用,教师在教授了惯用语知识。明确使用语境和使用方法之后。教师可以通过设置情景。鼓励学生在具体语境中去运用这些惯用语来解决实际问题;同时还要发挥好课外活动的作用。总之,尽可能地避免在交际过程中的误用情况。(4)惯用语教学与相关文化的教学相融合。如吕霁航在《现代汉语惯用语研究及对外汉语教学》中还具体提出了对外汉语惯用语教学的文化渗透。在惯用语教材编写中特色文化的渗透,教学过程中文化的渗透,以及教学之外的文化渗透。因而在惯用语教学中融入相关文化知识的教学则显得非常必要。例如,北方话中有“出幺蛾子”一语,意思是“做出怪异举动”。其语源是京剧出场,龙套站错了位置@,本文考察的新增惯用语中,这样的词也占到了一定比例。再比如“开洋荤”中“洋荤”这个词。反映的是一定历史时期我们对于外来事物的一种称呼方式。这里指的是西餐或外来食品。随着时间的推移。词义范围扩大为外来的或是新鲜的事物。上述的这些词都是一定时期的产物,了解其相关的文化知识,有利于留学生更好地掌握这些词的意义。

责任编辑:杨国栋

猜你喜欢

惯用语偏误对外汉语教学
韩国留学生舌尖后音习得偏误分析
Fun Idioms趣味惯用语
Fun Idioms趣味惯用语
偏误分析的文献综述
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
偏误分析的意义与局限
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
一些英语惯用语的翻译