APP下载

对外汉语教师在厄瓜多尔的跨文化适应

2017-07-27潘雪扬

北方文学·中旬 2017年7期
关键词:跨文化适应厄瓜多尔

黑龙江大学

摘要:汉语教师在海外任教期间不可避免地要经历跨文化适应的过程,笔者是国家汉办派往拉美地区的汉语教师志愿者之一,同样经历了文化适应过程中的一些苦难。本文主要根据笔者在厄瓜多尔的教学经验,分析中厄两国在时间、空间观念与民族文化方面表现出来的在文化上的一些差异,根据这些文化差异探讨如何克服这些差异并能顺利实现文化适应。

关键词:跨文化适应;厄瓜多尔;汉语教师

去海外任教的汉语教师,到了一种新的文化环境中工作生活,会经历一些文化融合的过程,这种过程我们称之为跨文化适应。跨文化适应是跨文化交际研究的核心问题之一,可以说汉语教师是否能适应不同文化,是教师能否较好地完成汉语教学的关键性因素,因此我们应该给予一定的重视。

一、对外汉语教师在厄瓜多尔面临的文化差异

笔者是国家汉办派往拉美地区的汉语教师志愿者之一,在赤道之国——厄瓜多尔任教两年,主要承担首都基多国际学校SEK的汉语教授以及传播中华文化的任务。南美洲与中国在文化上差异比较大,初期笔者也感到了诸多不适应,但是笔者文化适应能力比较强,并没有因此产生很大的心理负担。下文将从时间观念、空间观念与民族文化方面谈论中厄文化上的差异。

(一)时间观念

时间观念是非语言交际的重要维度。提到南美洲大多数人的第一个反应都是热情奔放,但笔者的第一反应却是他们的时间观念,因此笔者将时间观念上的差异放在第一点来说。在中国人的文化中,迟到是非常不礼貌的事情。但是在拉美国家,以厄瓜多尔为例,迟到30分钟都是习以为常的事情。

案例一:孔子课堂中秋节晚会

在思源孔子课堂,每逢中国传统节日都会举办小型晚会,让学生体会中国节日文化,并让中国老师感受到家的温暖。活动一般都在晚上七点开始,但是当中国老师以及参加表演的学生准备在七点准备开始的时候,发现来的客人们寥寥无几,直到七点半左右,客人们才陆陆续续地来到学校。刚赴任的教师都十分不开心,但是已经工作过一段时间的老师表示这是很正常的情况。

案例一可以看出,厄瓜多尔人的时间观念都不强,做事不紧不慢的,笔者有时有些紧急的事情让当地秘书帮忙,秘书总会特别热情地跟你说,她已经在办了,可实际上她并没有开始做。也经常出现由于司机的时间观念差导致全体老师参加活动迟到的情况。可见在时间观念上中厄之间的文化差异之巨大。

(二)空间观念

空间的利用方式也体现了特定文化中人际关系的特点,反映了文化的差异。在拉美由于民族性格热情奔放,人体距离比较近。中国人体距离也比较近,但属于低接触文化,陌生人见面之时握手,没有其他身体部位接触,而拉美属于高接触文化,见面采用贴面礼。

案例二:贴面礼

刚到厄瓜多尔笔者对当地文化并不十分了解,只是知道如果第一次见面需要握手。校长带我们去参加一些文化活动,就会遇到很多当地人,需要打招呼,有些当地男性一见面就用脸贴过来,还没等反应过来就亲在笔者脸颊上,笔者当时脸就红了,但因为是当地文化,也不好说什么。

虽然厄瓜多尔当地人体空间比较近,但是教师对学生却不能随便触碰。

案例三:学生碰不得

一位当地老师说有家长投诉我的一个中国同事,说她行为粗鲁,随意触碰学生。这位同事很奇怪不知道什么时候触碰了学生,后来想起来,学生David上课表现得很好,她在夸奖他的同时拍了拍他的肩膀,结果却被家长投诉。她感到特别委屈,也有点儿哭笑不得。

由案例三,我们可以看出,虽然学生对老师很热情,经常来抱抱你,但你却不能随意触碰或者处罚学生。在海外工作的时候一定要关注该当地文化中有没有此类禁忌。

(三)不同的民族文化

中国文化中,中国人普遍谦逊,表情也比较含蓄平静。厄瓜多尔人民热情奔放,面部表情夸张,不吝惜夸赞之词。在中国,没有人会在街上对陌生人打招呼,而在这里陌生人在路上点头微笑或者打招呼都很常见。

案例四:莫名其妙的问候

由于国际学校SEK在距离宿舍不远的地方,每天早上笔者会走路去上班,在路上迎面走过来的人都会笑着对我说“Hola”甚至还有中文“你好”,甚至有人开着车把车停下来跟我打招呼。一开始心里很害怕,笔者觉得他们一定是不怀好意,于是笔者就走得飞快,每次到学校都筋疲力尽的。后来与当地老师聊天发现这是很正常的现象,我才放下心来。在习惯以后我也经常主动跟其他人打招呼,他们都特别开心。

在当地,向陌生人打招呼是很常见的事情,坐公共汽车上车的时候跟司机师傅和售票员也要打招呼,感觉人与人之间心的距离很近,这可能也解释了,当地服务业让人舒心的原因。我认为这是特別好的事情,如果在中国也能这样就好了。

当然,这样的热心也会出现一些问题,相信到过拉美的人都会遇到这样的情况,当地人认为在别人问问题他们说“不知道”是一个特别冷漠的行为。

案例五:路人指路

由于是外国人,经常因为不熟悉街道而迷路,所以经常会向当地人问路。当地人都会特别热情地为你指路,好不容易听明白他们指的路我们都特别开心,可是每次根据他们的指示往往都走不到目的地,有时候指的路甚至是完全相反的路。首都基多属于高原,走一会儿都会觉得很累,所以筋疲力尽的我们常常怀疑是不是当地人欺负我们外国人,故意指错的路。后来与当地的朋友聊天才知道,他们认为“不知道”这样的回答特别冷漠。后来再问路,我们都会问至少三个人,虽然常出现三个人三个方向的情况,我们还是会综合多人答案再决定走哪条路。

二、应对文化差异的策略

从上文的这些案例说明了,厄瓜多尔和中国在文化上确实有很大的差异,很多老师由于语言不同的原因,一直处于文化休克的阶段,走不出来。因此我们需要采取措施来积极应对,而如何应对文化休克是跨文化适应的核心问题。

首先汉语教师应该尽快熟悉当地的语言,在这里是指西班牙语,虽然英语是国际化的语言,但厄瓜多尔英语也并不是人人都会的,不会西班牙语出门也算是寸步难行。掌握当地语言,不仅可以让我们与当地人顺利交流,在汉语课堂上更好的了解学生情况,更好地进行教学,也会使我们更好的了解当地的风俗文化。

其次,当我们无法改变环境的时候,我们就要改变自己的想法,因此我们要积极调整心态,不能因为遇到很多困难就停滞不前,积极调整心态,主动去了解当地文化。当你对当地文化有一定的了解,就会减轻在新环境中的焦虑情感,不仅会增强知识,还会增强信心。了解当地文化以后,我们一定要尊重当地文化,走出本文化中心主义的误区。了解当地文化需要我们多交当地朋友,建立良好的人际关系,可以得等到情感上的支持,当你在生活中遇到困难,可以跟当地朋友多交流,他们会热情地给予帮助。这些在文化适应过程中都是必不可少的。

最后,我们可以在课余时间多做一些自己感兴趣的事情,在你专注于一些事情的时候,内心的焦虑也会减轻。如果喜欢做饭,课余时间就可以做一些中餐招待朋友,或者研究一下当地美食;如果喜欢旅行,周末就和朋友搭伴儿到处走走;喜欢运动就可以去健身房挥汗如雨,或者去附近的景区爬爬山。我们有很多种派遣寂寞和减少焦虑的方法,但是一定要注意人身安全,在海外任教的时间应该是我们人生中美好的回忆,而不应该是一段不敢回首的过去,因此我们要积极的调整自己,克服跨文化适应过程中的种种困难做一位优秀的汉语教师。

参考文献:

[1]祖晓梅.跨文化交际[M].北京:外语教学与研究出版社,2015.3.

作者简介:潘雪扬(1992-),女,汉族,黑龙江省哈尔滨市人,文学硕士,现就读于黑龙江大学汉语国际教育专业。

猜你喜欢

跨文化适应厄瓜多尔
厄瓜多尔“向日葵”住宅塔楼
在邕东南亚留学生的跨文化适应现状的实证研究
对Colleen Ward双维度模型中影响因素的研究
来华留学生跨文化适应问题研究
留德中国大学生的跨文化适应现状
地球的中心-厄瓜多尔赤道纪念碑