APP下载

上海半岛酒店 中国上海

2017-06-05

世界建筑导报 2017年2期
关键词:新古典主义层高领事馆

上海半岛酒店 中国上海

The Peninsula Shanghai Hotel Shanghai, China

项目规模:56 000平方米,235间客房 ,40套公寓

HOK服务:建筑设计

完工日期:2010年

坐落在上海历史悠久的黄埔江畔外滩北侧,作为过去七十年来外滩唯一的一座新建建筑,半岛酒店享有无与伦比的优越的地理位置。

酒店设计以现代手法重现外滩上世纪二、三十年代殖民时期的新古典主义建筑风格。15层高的奢华酒店内共有235间客房和套房,毗鄰的13层高的公寓提供40套高级私人公寓。

作为深具老上海华贵尊荣气派的真正的“豪华大酒店“和城市地标,上海半岛酒店依偎在英国前领事馆向外延伸的静谧花园的一侧。客人穿过围合式庭院的大门进到酒店,首先映入眼帘的是园内壮观的中央水景。环绕酒店四周的怡人的自然景致让客人一踏进酒店就顿感身心放松,远离了城市的喧囂与繁杂。

半岛酒店延续外滩历史建筑群的新古典主义风格,花岗岩石材外立面镶嵌着闪闪发光的铜制竖向装饰线条、格栅和艺术品,与周边优雅华丽的殖民时期建筑群交相辉映。

为将有限的场地中的楼层面积最大化,酒店从第十层往上做了依次进行的退台式处理。每一层退台都创造出一个可以直接眺望外滩历史风情的开阔的露台,点缀以各种奇珍异草的露台不但给客人提供了一个绝佳的观景平台,更是人们社交聚会的理想场所。

通过与酒店大堂相连的室外露台,客人可以直接眺望黄浦江或英国领事馆花园。酒店还在其他多处空间如特色屋顶餐厅和酒吧、宴会厅、前厅区和水疗中心等,设置有宽敞的露台。

Size: 56 000 sq.m., 235 keys in hotel, 40 apartments

HOK Services: Architecture

Completion: 2010

This hotel is located on the front of the historic Bund on a prime site along the Huangpu River in the heart of Shanghai.

Designed as modern translation of the colonial Art Deco style of the Bund’s 1920s and 1930s architecture, the 15-story luxury hotel features 235 well-appointed guestrooms and suites. An adjacent 13-story building provides 40 residential apartments.

The Peninsula Shanghai is a true “grand hotel” and urban destination. The hotel is nestled among the sprawling English gardens of the former British Consulate. Guests enter through the gates of a walled courtyard with spectacular central water features. The natural surroundings of the hotel insulate guests from the city’s frantic pace.

True to the neighborhood’s Art Deco fabric, The Peninsula’s facade is composed of granite with gleaming bronze detail including mullions, decorative grilles and paneled artwork – all echoing the graciousness and grandeur of the colonial era.

To maximize foor space within the limited site, the design sculpts the building’s proportions into a series of setbacks that begin at the 10th foor. Each setback creates a magnifcent terrace oriented toward historic buildings along the Bund. Filled with fora and fauna, the terraces ofer stunning views while functioning as dynamic social spaces.

The hotel’s grand lobby opens to a terrace overlooking the river and consulate gardens, while several other spaces – including the hotel’s signature rooftop restaurant and bar, ballroom, pre-function area and spa – feature spacious terraces.

猜你喜欢

新古典主义层高领事馆
房屋买卖合同中层高纠纷涉及的法律问题
法国领事馆旧址 见证重庆百年开埠史
马建军的“新古典主义”
大火灾
18世纪的甜腻与壮丽——从洛可可到新古典主义
土地增值税清算过程中房产开发成本分摊方法比较
水浇地与旱地春小麦冠层高光谱反射特征比较
“新古典主义”“现实主义”与十七年文学的现代化
精选家庭的新古典主义