APP下载

没人知道未来怎样,所以需要叛逆和疯狂

2017-02-17马豆子

意林(绘英语) 2017年6期
关键词:塞纳河米娅试镜

绘◎马豆子

洛杉矶有成千上万和米娅一样栖身于这座梦幻之城并且等待机会的人。他们需要忍耐一次又一次的忽视和拒绝,任由自尊和热忱被消磨殆尽。在一次又一次失败之后,终于被伯乐发现的米娅,在试镜时即兴表演了歌曲《痴梦人》,她唱出了自己,也让无数追求自己梦想的人泪目。致那些心怀梦想的傻子,尽管在别人看来愚蠢透顶,致那些没有人知道未来会是怎样,所以人生需要叛逆和疯狂。

My aunt used to live in Paris I remember she used to come home and tell us these stories about being abroad and I remember she told us that she jumped into the river once

Barefoot①barefoot英 ['beəfʊt] 美 ['bɛr'fʊt]adj. 赤脚的adv. 赤着脚地

She smiled

Leaped②leap英 [liːp] 美 [lip] vi. 跳,跳跃n. 飞跃;跳跃, without looking

And tumbled③tumble 英 ['tʌmb(ə)l] 美 ['tʌmbl] vi. 摔倒;倒塌into the Seine

The water was freezing

She spent a month sneezing④sneezing 英 ['sni:ziŋ] n. 打喷嚏

But said she would do it, again

Here's to the ones who dream

Foolish, as they may seem

Here's to the hearts that ache⑤ache 英 [eɪk] 美 [ek] vi. 疼痛;渴望

Here's to the mess we make

She captured a feeling

Sky with no ceiling⑥ceiling 英 ['siːlɪŋ] 美 ['silɪŋ] n. 天花板;上限

Sunset inside a frame⑦frame英 [freɪm] 美 [frem] n. 框架;结构;[电影] 画面

She lived in her liquor

And died with a fl icker

I’ll always remember the fl ame

Here's to the ones who dream

Foolish, as they may seem

Here's to the hearts that ache

Here's to the mess we make

She told me

A bit of madness⑧madness英 ['mædnɪs] 美 ['mædnəs]n. 疯狂;愚蠢的行为is key

To give us new colors to see

Who knows where it will lead us

我的姑姑曾经住在巴黎

我记得,她总给我们讲在国外生活的点点滴滴

跳河的一次经历

脱掉鞋子

她微笑着

然后闭上双眼,纵身跃下

跌入塞纳河中

冰冷刺骨的河水

让她打了一个月的喷嚏

但她说,若能重来她仍会再一次跳下

向那些怀揣梦想的人致敬

哪怕在旁人眼里,他们愚蠢而自命不凡

向那些受尽讥讽的梦想致敬

向那些我们犯下的错误致敬

她捕捉到了那种感觉

或许是在无垠的深空之外

或是被嵌在画框里的晚霞之中

她是用烈酒酿成的仙女

如蜡炬上的火苗一般狂舞直至成为灰烬

她的炽热与光芒,我永远不会遗忘

向那些怀揣梦想的人致敬

哪怕在旁人眼里,他们愚蠢而自命不凡

向那些受尽讥讽的梦想致敬

向那些我们犯下的错误致敬

她曾告诉我

不疯癫

不成活

谁知道人类将走向何方

而这就是我们存在的意义

那么来打碎腐朽陈旧吧,来冲破循规蹈矩吧

And that's why they need us

So bring on the rebels

The ripples from pebbles

The painters, and poets, and plays

And here's to the fools who dream

Crazy, as they may seem

Here's to the hearts that break

Here's to the mess we make

I trace it all back to then

Her, and the snow, and the Seine

Smiling through it

She said she'd do it

Again

连卵石丢入水中都能激起层层涟漪

更何况绘画诗集、和一幕幕戏剧

向那些理想主义的傻瓜致敬

哪怕在旁人眼里,他们偏执而狂妄自大向那些被现实压碎的梦想致敬

向那些我们曾犯下的错误致敬

当我如今回眸

她,站在雪地上,站在塞纳河边

微笑着,岿然不动

她说,一切若能重来

我心依旧如故

猜你喜欢

塞纳河米娅试镜
济慈长诗《拉米娅》中的民间文学“母题”
巴黎市长儿子游400公里证明塞纳河不脏
夕阳下的塞纳河
通用试镜架
《写生法国》戴建华油画作品选
试镜
解救米娅