APP下载

母语负迁移与英语语法教学

2016-10-10周邹芬孙财

关键词:语法错误英语语法母语

周邹芬 孙财

很多学生在中学英语语法学习的过程中,常常发生迁移现象,这是由于学生学习的英语语法与母语之间存在着很多相同元素,导致学生对这些知识产生了迁移。用通俗的话来说,学科与其他知识之间的共同元素越多,其相似性就会越高,也就越容易发生知识迁移的现象。

1. 英语语法迁移的概况

众所周知,我们的母语与英语之间存在很多相似的语言结构,并存在着密切的关系。而我们将两者相似的地方,科学迁移到英语语言结构的学习过程中,那么就会产生正迁移;但是,如果母语的语言结构与英语语言结构过于相似,但是学生在学习英语的过程中,不能够很好地进行区分,并且习惯借用某些母语语言结构的学习规则,那么就会产生相应的负迁移,这种负迁移会对中学英语语法学习带来很多不利。

根据心理学上所称的正负迁移,我们可以得出对比分析理论。所谓对比分析理论,其实就是拿英语与我们的母语进行对比,然后发现英语语法与我们的母语之间的差别,并对我们以后学习过程中可能遇到的错误问题进行预测和解决,从而降低学生的语法学习难度。我们在学习英语语法的过程中,不可避免地会迁移一些母语学习过程的经验和方法,我们要合理分析和解决英语语法教学中的母语负迁移,从而提高中学英语语法的教学效率。

2. 英语常见语法错误分析

中学英语教学中,教师经常会对学生进行语法错误分析,帮助学生及时纠正学习中的错误。而有人认为,我们之所以存在英语语法错误,主要是由于受我们的母语负迁移作用影响。另外,在中学英语学习过程中,最常出现的错误还有:时态分不清楚、词汇层次错误、句式错误、语法表达方式中文化、主谓不一致等情况。其中的词汇层次错误是指汉语结构中词形变化不会显示动词时态、名词复数、词性等,而部分学生由于受到母语的影响、过度地依赖汉语进行理解和应用英语词汇,常常忘记加ed或加s,导致语法错误;汉语对时态的表现形式并无严谨的格式限制,如:①他正在写作业。② 昨天下午五点,他正在写作业。两句话中都使用了“正在”,但因语境不同。第一句是现在进行时而第二句是过去进行时。英语中对时态的表示有严格的格式要求,如上面两句话在英文中的表达应为:① He is doing his homework (now). ② He was doing his homework at five oclock yesterday.同时,中学英语语法学习中部分学生习惯于用汉语组织句子,然后再使用英语进行表达,结果完成的英文句式中明显带有汉语的表达方式及思维,使得语句混乱不堪,有的学生还称之为“中西合璧”,其实,这是一种非常不好的学习方式,会对我们的英语语法学习带来很大的阻碍;除此之外,在英语的语法学习过程中,我们可以发现,很多选词不当和搭配不当的现象也时有发生,学生受汉语影响较深,在英语表达过程中,时常不会恰当地选词和词汇搭配不当,为此还闹出了很多的英语语法笑话,造成学生在语法上的举棋不定。可见,母语负迁移的严重性,及母语负迁移对我们英语语法学习的影响。

3. 母语负迁移的解决对策

在中学英语语法的教学过程中,出现的语法错误是具有一定规律性的,仔细研究可以发现,其主要原因还是因为我们把母语学习的思维,带入到英语学习的过程中造成的,因此,要想纠正这种错误,减少学生学习英语语法时的错误,首先,应该要让英语教师自己意识到,英语和母语之间存在的根本差别,教师只有自己先意识到英语与母语存在差别,才能更好地帮助学生去进行分别。其次,仔细寻找避免母语负迁移的途径,重视易混淆的知识,帮助学生对英语语法和母语之间进行比较和区分,增加学生的辨识能力。

一位知名专家曾经说过:我们要学习一门新技能时,首先应该意识到这个新技能的存在,然后与新技能建立联系,这样才能帮助我们更好地去学习这门技能。由此可知,要想帮助学生减少母语负迁移对英语语法学习的影响,我们可以采用以下几种措施:第一,让学生多阅读英语文章或者英语报纸,加深学生对英语语言结构的敏感性;第二,重点区分母语与英语存在的差异,注意英语的语法特点以及写作规则,帮助学生掌握正确的语法学习方法,对于容易犯错误的地方,一定要进行个别指导;第三,训练学生多写作文和翻译。大部分学生都喜欢写中国式英语作文,针对这一问题,教师应该对学生进行重点强化,反复对英语进行翻译练习,培养学生正确表达英语的习惯。这些措施可以帮助学生在英语语法学习的过程中,将母语负迁移的影响降到最低。

4. 结束语

语法教学一直都是中学英语教学的重要组成部分,但是如何使英语语法教学达到一种预期效果,有关专家学者还在探讨中。部分专家认为,可以通过提高学生对英语语法的敏感性,来提高英语的教学效果,还有一部分人认为,要及时分析英语学习中遇到的错误,才能提高英语的教学效果。笔者认为,我们首先应该很好地对英语语法和母语进行区别,仔细分析二者之间存在的差异,从而有针对性地提高学生的语法学习效果,解决母语负迁移带来的问题。

宋广文. 中国学生英语学习中迁移现象的研究[J]. 课程·教材·教法, 2001(12).

(作者单位:江西省安远县濂江中学;江西省安远县第一中学)

猜你喜欢

语法错误英语语法母语
母语教育:从美出发
来,我们说说英语语法
分析母语在高校英语教学中的地位
汉语负迁移对英语写作的影响及启示
高中英语写作中的语法错误分析
第五届中坤国际诗歌奖获奖感言——邵燕祥