APP下载

BEST SEASON TO MELBOURNE

2016-04-14TextbyBrookeWangDanTranslationbyZhengYingPhotosbyCFP

空中之家 2016年3期
关键词:墨尔本外国人入境

Text by Brooke&Wang Dan Translation by Zheng Ying Photos by CFP

BEST SEASON TO MELBOURNE

墨尔本,最佳时节

Text by Brooke&Wang Dan Translation by Zheng Ying Photos by CFP

Host:Zhang Chongyang, General Manager of China Southern Airlines Melbourne Offi ce

Overseas Experience: 6 years

MUST-SEE

ATTRACTIONS IN MELBOURNE

A. Places and Experiences:

The Great Ocean Road, the world's longest sightseeing coastline; Phillip Island -famous attraction for seeing little penguins, the smallest species in the world; Snowskiing at Mt Buller and hot spring baths at Mornington Peninsula

B. Best Seasons:

Autumn, which lasts from March to May

C. Guangzhou in the eyes of people from

Melbourne: Cantonese are gourmands who have great taste in food. Canton is the origin of the morning tea culture.

主持人:张重阳 (南航墨尔本办事处总经理)

驻外经验: 6年

他眼中不可错过的墨尔本

A.景点:世界最长观光海岸线——大洋路,世界上最小的企鹅观赏地——企鹅岛,Mt Buller滑雪,莫宁顿半岛泡温泉

B.最佳旅游季节: 3月至5月(秋季),最适合户外旅行

C.对广州的认识:广东人爱吃,会吃,是“饮茶”文化的发源地

Q1: What is China Southern's advantage on the routes?

Zhang:China Southern has the most extensive domestic route networks as well as a fl eet of outstanding operation performance. With a fare strategy compatible with its market position, China Southern is able to provide convenient, quality and safe services to customers. China Southern has also been actively blending into Australian culture by building partnerships with the Melbourne Festival and Melbourne Demons club. During the 15 years of China Southern's operation in Melbourne, the weekly fl ight schedule has been frequented from twice weekly to the current 18 direct fl ights to Guangzhou. China Southern really stands out in terms of promoting a Sino-Australian cultural exchange.

Q2: What are the changes in passenger demographics departing Melbourne?

Zhang:The number of local Australian passengers fl ying to China has gradually increased. The city of Guangzhou is becoming known by more and more western people. In fact, over 25 percent of passengers departing Melbourne to Guangzhou are westerners. In 2016, China Southern will continue its efforts in increasing market exposure, which includes further investment in outdoor advertisement, continuous cooperation with mainstream activities such as the Melbourne Festival and MelbourneDemons club, and sponsorship in traditional Chinese New Year celebration activities.

Q3:Any tips for Chinese travellers visiting Melbourne regarding air travel or immigration?

Zhang:Travellers should be advised to strictly follow immigration requirements to make declaration of any animal or plant products, including food, in advance.

Q4: Are there any other ways of transportation from Melbourne to other Australian cities?

Zhang:Travellers can choose Qantas Airways, China Southern's code-share carrier to fly to other destinations. Tickets are available at China Southern's booking offi ce or ticket agents. Besides Qantas Airways (QF), Virgin Australia (VA) and Jetstar (JQ) also provide code-share services for transfer flights from Melbourne to Tasmania.

FlGURES AND RANKlNG

数字和排名

150,000

Passenger volume departing from Melbourne to China, up 31% compared to 2014.

Shanghai, Beijing, Guangzhou

Top 3 Chinese destinations for passengers departing Melbourne with China Southern

New Delhi, Seoul, Frankfurt

Top 3 destinations with fastest growing volume of customers departing from Melbourne with China Southern.

Q1:作为中澳航线最大的国内承运人,南航最大的特色优势是什么?

张:南航拥有最广泛的中国国内航线网络及优秀的机队水平,配合符合市场定位的价格产品,为旅客提供便捷、高质及安全的空中运输。南航更积极融入当地文化,是墨尔本艺术节和墨尔本澳式足球俱乐部的官方合作伙伴。在墨尔本的15年,南航从最初的每周两班到现在的每周18班直达广州,推动中澳交流的贡献有目共睹。

Q2:近年来,墨尔本出发的旅客组成有什么变化?

张:从墨尔本出发去中国的澳洲游客逐渐增多,越来越多的外国人认识了广州,航班外国人比例达到25%。2016年,南航将一如既往加强在当地的市场曝光,包括对办公楼楼宇广告标识的建设、持续参与当地主流活动,例如墨尔本的中国年活动。

Q3:对来墨尔本的中国旅客有哪些建议和提示?

张:3月墨尔本是夏秋季,中国游客需要注意对应季节的衣物。另,入境时旅客需严格遵守澳洲海关对入境物品的规定,特别是包括食品在内的动植物类物品都需由旅客提前申报。

Q4:要从墨尔本去澳洲其他地方,还有哪些便捷的交通方式?

张:从墨尔本去澳洲境内其他航点(例如阿德莱德),旅客可选择通过南航直属售票处或各出票代理商,购买澳航与南航代码共享航班机票。从墨尔本转机去塔斯马尼亚岛,除了澳航,澳洲维珍航空公司、澳洲捷星航空公司与南航也有联运合作。

CHlNA SOUTHERN AlRLlNES MELBOURNE OFFlCE

南航在墨尔本

Time of Establishment:December ,2000

Tel:+613 86760088

Airport information:Level 2, Melbourne Airport (T2) Australia

Aircraft:A330-300

Flight lnformation(Local Time):

Flight Flight Number Departure Arrival Frequencies Melbourne——Guangzhou CZ322 11∶30 18∶10 Daily Guangzhou——Melbourne CZ321 21∶00 9∶40+1 Daily Melbourne——Guangzhou CZ344 23∶30 6∶00+1 Daily Guangzhou——Melbourne CZ343 9∶00 21∶30 Daily Melbourne——Guangzhou CZ610* 8∶40 15∶20 4 Weekly Guangzhou——Melbourne CZ609* 18∶05 6∶40+1 4 Weekly

猜你喜欢

墨尔本外国人入境
外国人学汉字
墨尔本Fitzroy双层住宅
外国人如何阅读王维
中国第三个国家级入境再制造示范区通过验收
城市改造30年如何重现生机勃勃的“了不起的墨尔本”
中华人民共和国出境入境管理法
警查證截獲非法再入境男
怎么跟外国人推荐《琅琊榜》?
我的墨尔本
非法入境