APP下载

贪官的忏悔

2016-01-25

书屋 2016年1期
关键词:前生纪昀仆人

纪昀在《阅微草堂笔记》卷十六中记载了一则故事,看似平淡无常,甚至荒诞不稽,仔细阅读却发现其中另有深意。全文照抄如下:

乾隆丙辰、丁巳间,户部员外郎长公泰有仆妇,年二十余,中风昏眩,气奄奄如缕,至夜而绝。次日,方为营棺敛,手足忽动,渐能屈伸。俄起坐,问:“此何处?”众以为犹谵语也。既而环视室中,意若省悟,喟然者数四,默默无语,从此病顿愈。然察其语音行步,皆似男子,亦不能自梳沐。见其夫若不相识。觉有异,细诘其由。始自言本男子,数日前死,魂至冥司,主者检算未尽,然当谪为女身,命借此妇尸复生。觉倏如睡去,倏如梦醒,则已卧板榻上矣。问其姓名里贯,坚不肯言,惟曰事已至此,何必更为前世辱,遂不窮究。初不肯与仆同寝,后无词可拒,乃曲从。然每一荐枕,辄饮泣至晓。或窃闻其自语曰:“读书二十年,作官三十余年,乃忍耻受奴子辱耶!”其夫又尝闻呓语曰:“积金徒供儿辈乐,多亦何为?”呼醒问之,则曰未言。知其深讳,亦姑置之。长公恶言神怪事,禁家人勿传,故事不甚彰,然亦颇有知之者。越三载余,终郁郁病死,讫不知其为谁也。

如果把这则故事翻译成白话文,大致是如下意思:

乾隆元年、二年间,户部员外郎长泰家有个仆人的妻子,年纪二十多岁,突然中风昏迷,只剩下一丝气息,到晚上就死了。第二天,人们正在买棺材准备收殓,她的手脚忽然动起来,渐渐能曲能伸,不久便坐起来,问道:“这是什么地方?”人们还以为她在说胡话。接着她把房子里四下打量了一遍,神情好像是已经明白了什么,连连叹气,默默无语,从此病也全好了。但观察她讲话的声音和走路的姿势,都像男子,而且她自己不会梳头洗脸,见到她的丈夫,似乎根本不认识。大家发现不对劲,仔细问她,她才说:“我本是个男人,几天前死了,魂灵到了阴间官府,管事的人查出我的寿命还没完,然而应贬为女身,使我借这家女人的尸体复生。我只觉得一下子好像睡去,一下子又像梦醒了,就已经躺在板床上了。”人们问她的姓名和籍贯,她坚决不肯讲,说:“事情已到了这一步,何必还给前一世带来羞辱呢。”人们也就不刨根问底了。开始她不肯与那个仆人同寝,后来没有理由拒绝,只得勉强服从,然而每次侍寝,她都低声哭泣直到天亮。有人偷偷听到她自言自语说:“读了二十年书,作了三十多年官,竟然要忍受羞耻被奴才侮辱吗?”她丈夫又曾听到她说梦话道:“积累金钱,只是供儿辈们享乐而已,多又有什么用?”叫醒了问她,她就回答没说。知道她想隐瞒,也就暂且不管它。长公厌恶谈论鬼神之类的事,禁止家人不要传出去,所以这事不很流传,但也有不少人知道。过了三年多,她终于郁郁不乐地病死了,结果人们还是不知道她的前生是谁。

本则故事表面上看确实荒诞不经,可以理解为纪昀在用一个荒唐的迷信故事表现自己对女性的歧视。有学者就认为在借尸还魂的迷信故事中流露出作者骨子里的男尊女卑思想,作者以男权视角让男性官吏生前作孽,死而复生成为仆妇作为惩罚,使得女性成为过错的形象化符号。但作者的意图远非仅此。

理解本文有两句话非常重要,即此死而复生的人所说的。第一句话,“读书二十年,作官三十余年,乃忍耻受奴子辱耶!”原来他前生是一个官员,此官员通过自己二十年寒窗,终于考中科举,此后,官场混迹三十年,应该是得心应手了,却突然遭阴遣,被贬为女性,而且是一个仆人的妻子,她除了要经常遭受主人的呵斥以外,还要被自己的丈夫折磨。

好端端的一个官员又怎么会突然遭阴遣?此官员说的第二句话揭开了谜底,“积金徒供儿辈乐,多亦何为!”原来他平时贪的不义之财太多以至于遭受此阴遣。也许此官员手法高明,为人老到,尽管贪污受贿却未被别人识破,但“抬头三尺有神灵”,尽管逃过了法律的严惩却难逃阴遣,而且阴遣比法律的惩罚更严重。

(张〓泓)

猜你喜欢

前生纪昀仆人
《左传》里有穮和蓘
鷓鴣天
来时雾散尽
狠幽默
吟雪
我总想起过去
读画
泓眸静守似前生
FUNNY STORIES
纪晓岚智对轶事