APP下载
搜索
刘宓庆风格论视角下文学作品的翻译——以怀特《再到湖上》两中译本为例
2015-04-16
张鑫
吉林广播电视大学学报
订阅
2015年5期
收藏
关键词:
中译本
怀特
文学作品
猜你喜欢
中译本
怀特
文学作品
当文学作品扎堆影视化
为什么文学作品里总会出现“雨”
《共产党宣言》第一个中译本与上海
了不起的作家:E.B.怀特
重要的东西
重要的东西
德里克·怀特
再论译者的创造性——以《柏林:一座城市的肖像》中译本为例
一本迟到的译著——评《德奥名人论音乐和音乐美》中译本
文学作品中不可忽略的“围观者”
杂志排行
《工程建设与设计》
2024年6期
《安徽建筑》
2024年1期
《人生与伴侣·共同关注》
2024年2期
《天津教育》
2024年3期
《现代经济信息》
2024年5期
《世界热带农业信息》
2024年3期
《家庭医学》
2024年2期
《学周刊》
2024年10期
《中国中医药现代远程教育》
2024年8期
《国际护理学杂志》
2024年6期
吉林广播电视大学学报
2015年5期
吉林广播电视大学学报
的其它文章
后现代的自我身份——析保罗·奥斯特的《玻璃城》
对当前学校德育存在问题及其改革方略的思考
基于WebService技术的某局特殊人员考试管理系统的设计与实现
提高教师话语质量构建互动式大英课堂
任务型教学法在高职英语精读教学中的应用
语言学理论研究与我国英语语法教学