APP下载

世界最大童书展,“中国故事”升温

2015-04-03

环球时报 2015-04-03
关键词:博洛尼亚中国故事出版商

本报驻意大利特约记者 田平沙

2015博洛尼亚国际童书展3月30日至4月2日在意大利博洛尼亚会展中心举行。继2014年之后,中国少儿出版界第二次迈出国门,在这个世界少儿图书专业性最强、参与性最广的平台上亮相。“走出去”正在成为中国少儿出版的“新常态”。

博洛尼亚童书展是世界少儿图书最重要的展会之一,自1963年首次举办以来,每年都会吸引近百个国家和地区的出版商、作家、儿童插图画家和印刷商等参展。据组委会提供的数字,去年参展的专业观众超过3万人,来自95个国家和地区。《环球时报》记者在现场看到,主打“中国红”的320平方米中国展台摆满各种童书。原创少儿图书的版权输出是今年中国参展的最大亮点。在总计3418册的参展图书中,中国本土图书占到70%以上。

以今年推荐的重点图书为例,既有《兔儿爷丢了耳朵》《龙的故乡》这样的图画故事书,也有反映中国历史文化的《古诗词图画故事》《中国名家弟子规》,还有文学类的《丁丁当当》等。

意大利媒体今年报道书展的热情特别高。书展期间,不少当地主流媒体都推出了专版介绍。《环球时报》记者到达书展现场时,正好赶上意大利电视台第28频道在中国展台前拍摄画面。据记者了解,自书展开幕以来,已有斯洛文尼亚、克罗地亚、俄罗斯、法国、捷克、日本、韩国、印度、印度尼西亚等国出版商与中国展商洽谈版权引进及合作事项。中国展团负责人在接受媒体采访时表示,少儿图书版权的引进和输出关系到国家文化的世界影响力。“中国孩子可以通过《安徒生童话》了解丹麦,通过《爱丽丝漫游仙境》认识英国,我们能为外国孩子提供什么?这是中国少儿出版业面临的问题”。

让版权贸易成为中国出版业新的利润增长点也是这次中国展团的目标之一,同时也是中国少儿出版业未来的发展趋势。据估计,今年展会上中国团将实现超过300项的版权输出量,比去年翻一番。可以说,中国图书的人气超过预想。五洲传播出版社今年已是第二次走进意大利,目前仅该社一家就已达成30多项版权输出意向。五洲社参展人员告诉记者,他们此次带来的中英双语经典故事和中国当代儿童文学作家的原创绘本作品在展会上颇受欢迎。

随着儿童图画书在中国的热销,中国出版界引进国外版权的规模和速度也在提升。最近几年,不论是在德国法兰克福书展还是在意大利博洛尼亚,总能看到中国的版权经理大量购买国外童书版权,甚至出现多家国内出版机构争抢同一版权的现象。除了美、英、日、韩等主要版权引进国之外,连阿富汗、伊朗等国也有童书被引进中国。

从品种和规模上看,中国已经成为世界少儿出版大国,但中国少儿出版缺乏叫得响的品牌作家和作品。中国出版协会少读工委主任李学谦对此表示,“大而不强”是当下中国少儿出版最显著的特征。与西方出版强国相比,中国图书在“质”上还有很大差距。

据有关行业数据显示,从1990年至2013年,意大利少儿读物的发行量稳居世界第一,占全球少儿图书市场的一半还多,其次为英国、美国和法国。电子读物以及新技术应用是国际少儿图书发展的新方向。欧美国家很多大型出版商已经涉足电子读物这一领域,而中国由于技术支持以及版权问题,尚未在电子读物方面跟上世界脚步。▲

猜你喜欢

博洛尼亚中国故事出版商
移动互联时代,如何讲好奥运里的中国故事
梦回博洛尼亚
城市智慧之博洛尼亚
各行各业
2006年国际消费类杂志调查