APP下载

背景大链接(二)

2014-02-28

时代英语·高一 2014年2期
关键词:当地人威尼斯迷人

Venice—Traghetto 威尼斯摆渡船

There are just three bridges along the 3.5km stretch of Venices Grand Canal, so how do you get across? By Traghetto (meaning “ferry” in Italian), of course. The unglamorous sibling of the gondola, these no-frills boats get passengers from one side of the canal to the other for a meagre fee. You can pick up a Traghetto from any of the seven piers along the canal—just look for the yellow signs pointing you towards the landings. Each boat is rowed by two oarsmen—one at the bow and the other behind the passengers, as in a gondola—if you want to ride like a Venetian, you should stand for the short journey.

总长3.5公里的威尼斯大运河上,一共只有三座桥梁,那你要怎么过河呢?当然是坐Traghetto(意大利语的“渡船”之意)啦。这种摆渡船和著名的贡多拉很像,但是没贡多拉那么精致迷人。这些无装饰的船只将乘客从运河的一边送到另一边,只收取很少的费用。你可以在运河沿岸七个码头中的任意一个搭乘Traghetto——会有一些黄色指示牌指示你在哪里登船,只要找到它们即可。每艘船有两个桨手,像贡多拉一样,一个在船头,另一个在所有乘客身后。如果你想像威尼斯人一样出行,那就忍受一下这趟短途旅程吧!

Pakistan—Tangah 巴基斯坦马车

Save yourself a few bucks in Pakistan and ride on a Tangah, rather than the more commonly used rickshaws and taxis. A Tangah is a carriage, sitting atop two large wooden wheels (not exactly designed for comfort, so expect a sore bottom on a long journey!), pulled by one or two horses. They have a low-glamour, but high fun factor and have become more widely used in Pakistan for enjoyment, rather than as a functional way of getting around. Just beware that theyre not the speediest way to travel!

想在巴基斯坦省点钱,那就坐坐Tangah吧,而不要选择更常用的人力三轮车或出租车。Tangah是架在两个大木轮上(木轮可不是为了舒适而设计的,所以做好心理准备,这趟漫长旅程中你的屁股可要受罪了!)、由一两匹马拉的马车。Tangah的样子不怎么迷人,但却非常有趣。在巴基斯坦,它越来越多地作为一种娱乐方式被广泛使用,而不是一个功能性的交通工具。只是要注意,它们可不是速度最快的旅行方式哟!

Cambodia—Bamboo Train 柬埔寨竹火车

Those with a strong constitution may want to ride a Cambodian bamboo train—known locally as a Nori. Passengers sit on a makeshift bamboo “train” (basically just a bamboo platform) powered by an electric generator engine, travelling at up to 40km/h. The unmaintained railway tracks make for a bumpy ride and the closest youll get to luxury is sitting on a grass mat. But the fares are low and this is a once in a lifetime experience, as all the locals use them for getting around.

体格强壮的人也许想要试试坐柬埔寨竹火车——也被当地人称作Nori。乘客坐在一个临时搭建的用发电机引擎供电的竹“火车”上(基本上是一个竹子平台),以每小时40公里的速度行驶。无人维护的铁路轨道让旅途颠簸不平,而铺上一张草垫子再坐在上面已经是最奢侈的方式了。但是竹火车的票价很低,而且这是一次千载难逢的经历,所有的当地人都使用它们出行。

猜你喜欢

当地人威尼斯迷人
威尼斯商人
看到和走到
迷人的无人机
信一半
威尼斯:水上都市
威尼斯:水上都市
迷人的涠洲岛
看到和走到
迷人肋骨
“蛇来了”