APP下载

游览新西兰的八个理由

2014-02-28

时代英语·高一 2014年2期
关键词:奥克兰滑冰美酒

New Zealand wasnt chosen as the location for films The Lord of the Rings for nothing. It is undoubtedly one of the most spectacular places on earth, situated to the southeast of Australia. It may seem like a long way to travel, however, your visit will be one of the most memorable trips you make in your life.

新西兰被选为《指环王》系列电影拍摄地可是有原因的。毫无疑问,新西兰是地球上最雄伟壮观的地方之一。新西兰位于澳大利亚东南,与澳大利亚隔海相望。看起来路途遥远,然而,这一定能成为你终身难忘的一次旅行。

The Incredibly Diverse

and Unspoilt Scenery

各种令人难以置信的

自然风景

Made up of two main islands and a host of smaller ones, New Zealand has an amazing range of breathtaking scenery, from subtropical forests, beaches and offshore islands in the north to glaciers, lakes, snow-covered mountains and large flat plains in the south. There are also fiords,volcanoes, hot springs and beautiful rolling green pastures—a diversity like no other on earth.

新西兰由南北二岛以及一些其他小岛组成。新西兰的风景如画,令人窒息。从北部的亚热带森林、海滩、小岛到南部的冰河、湖泊、白雪覆盖的山峰以及大平原。有海湾、火山、温泉和美丽的草原。风景的多样化在世界上绝无仅有。

Outdoor Adventures

户外冒险

Where else can you go surfing, skiing, snow-boarding, kayaking, tramping, sailing, swimming atthe beach, parachuting, horse riding, caving—all within a 100-mile radius? And even on the same day! Also, dont forget to try the bungy jump, which is invented and famous right here.

除了新西兰,你还能在哪里找到可以在一百英里之内可以同时冲浪、滑冰、滑雪、划皮艇、步行、航海,在海滩上游泳、跳伞、骑马和洞穴探险的地方呢?你甚至可以在一天内将上述运动体验一遍。还有,别忘了试一下蹦极哦,这项运动可是在新西兰发扬光大的。

The People

居民

“Maori” are local people, are very friendly and very welcoming to visitors. A wide range of cultures is represented although, as an ex British colony, the European influence is still strong.

毛利人是当地的土著居民,待人热情,非常欢迎游客。尽管各种文化并存,但是作为前英国殖民地,欧洲文化还是很有影响力的。

The Sparse

Population

人口稀少

With a land area the size of Great Britain, yet with just 4.5 million inhabitants, you dont need to go far to find complete solitude. Most of the population is concentrated in five main cities, Auckland being the largest with a third of the countrys people, leaving plenty of open space in between.

新西兰面积跟英国差不多,而人口却只有450万,不需要走多远就能看到荒凉之地。大部分人口集中在五个主要的城市,奥克兰是面积最大,人口第三多的城市。五个城市之间是大片荒野。

The Unique Wildlife

独一无二的野生动物

New Zealand split from the large land mass joining Australia and Antarctica about 85 million years ago, resulting in bird and plant species that are found nowhere else. Forests contain an abundance of interesting plant life from the towering ancient kauri trees to fronds of nikau palms. You might even see a kiwi—a small, flightless bird that has become the national symbol.

新西兰是大约8500万年以前和澳大利亚跟南极洲大陆一起与亚欧大陆分离,从而形成了独特的野生动植物物种。森林包括了很多有趣的植物,从高耸的杉树到尼考棕榈。你可能还会见到几维鸟,一种体型小巧、不会飞行的鸟类,是新西兰的象征。

The Climate

气候

New Zealand has a temperate climate, without extremes of hot or cold. From the north (warmest) to the south (coldest), average daytime temperatures range from 12°C to 25°C. The long warm summers are ideal for spending at one of the countrys many great beaches. The winters are cold enough to provide ample snow in the south for skiers and snowboarders. Spring and autumn are beautiful seasons, often with abundant rainfall which accounts for the countrys lush green landscape.

新西兰气候温和,没有很冷或很热的天气。从北向南越来越冷,日平均气温在12至25摄氏度。漫长而温暖的夏季适合在海滩上度过。冬天气温足够提供足量的雪供广大的滑雪滑冰爱好者。春秋是美丽的季节,经常下雨,为植物的茂盛生长提供条件。

The Ease of Travel

悠闲的旅行

With a great road network, theres nothing easier than hopping in a car or RV (known locally as a campervan) and heading off on an adventure. And if you need directions or advice on the local attractions, every town has an Information Centre specifically to help tourists. Fuel is much cheaper than in Europe, too. Theres also an excellent intercity bus network covering the entire country and distances between towns and attractions are not too great.

新西兰公路发达,开着汽车或者野营车就可以展开一段冒险。如果你需要当地旅游景点建议指南的话,每个镇子都有为游客准备的信息中心。燃油也比欧洲便宜多了。市内公交网覆盖全面,景区和城镇之间距离也不远。

The Wine

美酒

New Zealand wine is world famous for its quality—quite amazing when you consider it makes less than 1% of the worlds total. There are a number of places where you can make a day of it visiting wineries and tasting their offerings, particularly in Hawkes Bay and Marlborough, the two leading wine regions. There are also many top notch restaurants, particularly in Auckland, Wellington and Christchurch, where the best of New Zealands wines are showcased alongside world-class cuisine.

新西兰的酒以品质著名,当你知道新西兰酒在世界上的比重占不到1%的时候,你肯定很惊讶。有很多地方可以供你花上一天的时间参观酿酒厂,品尝美酒。霍克斯湾和马尔堡是两个领先的酿酒区。新西兰也有很多顶级餐馆,尤其是奥克兰、惠灵顿和克赖斯特彻奇,在这里最好的新西兰酒配上世界级的美味,简直棒极了!

猜你喜欢

奥克兰滑冰美酒
八方风味,美酒润佳肴
引领意大利菜味觉的美酒力量
滑冰大比拼
小老鼠滑冰
“滑冰”
滑冰
70岁华裔律师竞选市议员
江山如画美酒如歌
奥克兰往事
最好的美酒地图