APP下载

头发中的世界

2014-02-10波德莱尔法国

散文诗世界 2014年8期
关键词:波德莱尔散文诗诗集

波德莱尔 [法国]

佳作赏析 陈志泽 主持

头发中的世界

波德莱尔 [法国]

让我长久地、长久地闻着你的头发吧!让我把整个脸庞都埋在里边吧——就像一个口渴的人把头发伸进一股泉水里;让我用这一只像一块散发着香气的绢子的手,来抚摩这密发吧!也好摇醒那飘游在空中的回忆。

啊!如果你能知道在你浓密的头发中我所看到的一切,感到的一切和听到的一切!我的心在芳泽上飘荡,就像别人的心陶醉在音乐之中。

你的头发里藏着整整一个梦。到处是白帆,到处是桅杆。这里更有浩瀚的海洋;大洋上的季风吹动着我,奔向令人心醉神迷的地方,那里的天空更加湛蓝、更加高远;那里的大气中飘着果香、叶芳和人体皮肤的馨香。

在你密发的海洋里,我瞥见一个小港,充满着哀伤的歌声,拥挤着各民族的强壮汉子;在永远被炎热笼罩着的苍天下,各式各样的船只停泊在那儿,显出那精致的复杂的构造。

啊!抚摩着你浓密的长发,我又感到长久的忧郁和寂寞——美丽的船儿在水波上轻轻地悠荡着,在舱房里的花瓶旁,我久久地坐在沙发上,痴痴地望着我面前那小巧的凉水陶壶。

在你这火炉般炽热的头发中,我又呼吸到掺有糖和鸦片的烟草气味了;在你头发的静夜里,我看到热带蓝色的天空在闪耀;在你毛茸茸的头发的海滩上,我又沉醉在柏油、麝香和可可油的混合气味之中。……

让我长久地衔住你乌黑粗大的辫子吧!当我轻嚼着你这倔强的、富有弹性的密发时,我仿佛在吞食着回忆……

(选自作者的散文诗集《巴黎的忧郁》

漓江出版社,1982年8月出版)

[陈志泽 赏析]

波德莱尔1863年出版《巴黎的忧郁》(又名《小散文诗》),他最早在世界范围内亮出“散文诗”这一旗号。波德莱尔是现代派诗歌的先驱,并被奉为象征主义文学的鼻祖。他“为世界文坛开创了一个新纪元”(翻译家亚丁语)。关于《巴黎的忧郁》,他在《给阿尔塞纳-马恩省•胡赛》一文中曾明确表白过:“我们哪一个不曾梦想创造一个奇迹——写一篇充满诗意的、乐曲般的、没有节律没有韵脚的散文……”这一位才华横溢的诗人竟然将自己的散文诗说成是“散文”。他大约认为自己的这一本散文诗集更像是“散文”。一些评论家也将这一本散文诗集称为散文。是的,他的这一本《巴黎的忧郁》并不像许多崇拜者所想象、所期望的那样,也不像有些人,未经仔细研读,想当然地认为大诗人这一本散文诗集一定非常“诗化”。

不过,我这里所选的书中这首《头发中的世界》还是诗意较浓的一首。据说这篇作品是他献给21岁时就狂热追求、最后与之结婚的妻子让娜·迪瓦尔的。作品完美地实践了他曾表白的创作初衷和构想,直到现在都堪称爱情散文诗的高峰。

诗人把爱人的头发,称为他的一个世界,这个世界“藏着整整一个梦。到处是白帆,到处是桅杆。这里更有浩瀚的海洋;大洋上的季风吹动着我,奔向令人心醉神迷的地方,那里的天空更加湛蓝、更加高远;那里的大气中飘着果香、叶芳和人体皮肤的馨香”。五官开放,视觉、触觉、听觉、嗅觉等感觉的连通,全方位的想象真是浓烈、绚丽,对于情人的爱汹涌澎湃而又细腻缠绵!

诗人进一步倾洒自己的情感,“密发的海洋”、“头发的静夜”,“头发的海滩”“火炉般炽热的头发”等意象构成了一个个鲜活的意境。

“摇醒那飘游在空中的回忆”,“当我轻嚼着你这倔强的、富有弹性的密发时,我仿佛在吞食着回忆……” 两处摇醒、吞食“回忆”的想象,表现情人密发的魅力,体验与感觉的丰富,创造出来的意象纷至沓来,极富表现力。

从爱人头发里的陶醉到“我又感到长久的忧郁和寂寞——美丽的船儿在水波上轻轻地悠荡着,在舱房里的花瓶旁,我久久地坐在沙发上,痴痴地望着我面前那小巧的凉水陶壶。”,无声胜有声的细节的融入,意境尤其意味深长,意蕴尤其耐人咀嚼,思想内涵更加深厚绵长,这是散文诗中散文元素的艺术效果使然 。

情感有多浓烈,想象就有多飞扬,意象就有多丰满、多密集,这一章散文诗给我们的感染强烈而深刻,作为想象型散文诗的典范,给予当代散文诗创作,特别是这一类型的散文诗创作仍具有极宝贵的借鉴价值。

猜你喜欢

波德莱尔散文诗诗集
诗集精选
诗集精选
波德莱尔
散文诗八骏
多多与波德莱尔诗学理念比较研究
多多与波德莱尔诗学理念比较研究
诗集精选
诗集精选
有一种守望等待你来陪伴(散文诗两章)
南方