APP下载

大学生英语书面语中总结类连接词使用情况的语料库调查

2012-11-02张小宁

关键词:本族语连接词频数

张小宁

(新乡学院外语学院,河南新乡453003)

大学生英语书面语中总结类连接词使用情况的语料库调查

张小宁

(新乡学院外语学院,河南新乡453003)

总结类连接词;英语书面语;语料库;频数

通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)和英国本族语者语料库(FLOB)中总结类连接词的使用情况,发现中国学习者对总结类连接词有过度使用倾向。母语负迁移和教学训练是造成过度使用的主要原因。对学习者最为过度使用的in a word进行了详细分析。

一、研究背景

(一)理论背景

连接词是实现篇章语义连贯的一个重要手段,不同学者对连接词有不同的称法,如 conjunct(Quirk et al.,1985),adverbial connectors(Altenberg and Tapper,1998),linking adverbials(Biber et al.,2000),conjunction(Halliday and Hasan,1976)等(参见邓飞,2003)。

语言学界对连接词的分类也不尽相同,很多学者从语义和功能角度对其归类。从语义角度分类的有Halliday and Hasan(1976),Quirk et al.(1985),Biber et al.(2000),Sylvia Chalker(2001),Dai Weidong et al.(2000)等;Vande Kopple(1985)和Cristmore et al.(1993)则从功能角度对连接词进行分类(参见韩瑾,2009)。

尽管称法和分类不一,但实质并无差异。连接词是语篇中表示显性的逻辑或语义关系的衔接手段,但其与语篇连贯的关系并没有在语言学界得到统一和定论,但是可以肯定的是对连接词正确、得体的使用对语篇的理解有积极影响(e.g.Mauranen 1993:163ff;Tyler 1994;Flowerdew and Tauroza 1995)(参见 Altenberg and Tapper,1998)。

(二)研究现状

国内外学者对不同文化背景下的学习者连接词使用情况做过大量研究。Crewe(1990)研究了香港大学英语学习者逻辑连接词的使用情况,结果表明香港学生在英语写作中对逻辑连接词存在误用。Mauranen(1993)研究了芬兰学生写作中连接词的使用情况,指出芬兰学生在写作中对连接词的使用有回避倾向,偏好于使用词汇衔接。Granger和Tyson(1996)对法国学习者连接词使用情况进行量化分析,发现法国学习者对一些连接词存在多用、少用及误用情况。

国内研究者也做过不少类似研究,笔者以连接词/连接副词在中国知网检索,结果显示基于语料库对中国学习者英语连接词/连接副词使用情况进行研究的论文有30余篇,硕士论文也有30余篇。笔者阅读了这些论文,发现这些研究大都是对连接词进行整体描述,对特定类别连接词所做研究不多,对不同阶段学习者连接词使用特点的研究重视不够。

总结类连接词具有重申主旨、主题的作用,对语篇连贯有特定贡献,因此,笔者将侧重选择总结类连接词进行研究,对大学英语4级、6级,英语专业4级、8级各阶段的总结类连接词使用情况进行量化分析。

二、研究设计

(一)研究方法

本文采用基于语料库的对比中介语分析法(Contrastive Interlanguage Analysis,Granger 1998),采用定量与定性结合的方法对中国大学生英语书面语中总结类连接词使用情况进行调查、分析。

(二)选定语料库

本文选用中国学习者英语语料库(CLEC)和英国本族语者语料库(FLOB)作为检索语料库。中国学习者英语语料库是世界上第一部正式向外公布的英语学习者语料库,词容近120万,包括我国中学生、大学英语4级和6级、英语专业4级和8级在内的书面语(王宗炎,2003)。FLOB的库容约为120万词,由500篇文章组成,每篇文章的词汇总量均为2 000词左右。FLOB的语料集中取样于1991~1992年的英国报纸、杂志,覆盖新闻报道、散文、传记、小说及科技文献等15类文体,故具有较强的参照性(徐峰 张振,2008)。

(三)研究工具

Wordsmith Tools 5.0将用来对CLEC和FLOB中的总结性连接词进行检索。

(四)本文研究的总结类连接词

综合不同学者对连接词的分类,笔者选取以下总结类连接词作为研究对象:all in all,in conclusion,in sum,in summary,in short,in brief,to put it briefly,in a word,to conclude,to sum up,to summarize,on the whole,in any event。

三、结果与讨论

笔者首先利用Wordsmith Tools 5.0检索各连接词在不同语料库中的频数,并根据语境共现将不符合要求的检索结果去除。CLEC各子语料库词容都在20万字以上,因此,笔者将在原始频数基础上计算出各连接词每20万词次出现的频数作为标准频数,也就是用原始频数除以每个语料库的总字数再乘以200,000。各连接词原始频数及标准频数见表1。

表1 各连接词频数统计

从总频数/标准频数看,FLOB中连接词的数量明显少于CLEC各子语料库,中国学习者对连接词有过度使用倾向。笔者认为这和CLEC的语料来源不无关系。不管是大学英语4、6级,还是英语专业4、8级中的作文,都是学生平时写作训练效果的集中展现,学生的写作受老师教学、写作指导用书以及命题作文要求的影响形成了较为程式化的模式,他们认为大量使用连接词可以保证作文脉络更清晰,意思更明确,笔者通过和学生交流验证了这一点。英语本族语者比中国学习者少用总结性连接词,同时CLEC中ST3,ST4,ST5,ST6连接词数量也基本呈递减趋势,这样的结果似乎可以验证一些研究者的观点:语篇连贯并不一定依赖连接词的使用。

具体来看各连接词的使用情况,in sum,in summary,to put it briefly,to summarize,in any event这5 个连接词在 FLOB和CLEC各子语料库中几乎没有使用,有些词在某一语料库中偶有出现,也可以忽略不计。in brief只在ST3,ST4中的标准频数超过2,to conclude在ST3,ST4,ST5以及FLOB中均未使用。

笔者将各语料库中频数排名前五位的连接词统计如下:

ST3:in a word(91/78.64),in short(24/20.74),all in all(8/6.92),in conclusion(7/6.04),in brief(4/3.46)

ST4:in a word(56/54.14),in short(20/19.16),all in all(9/9.7),in conclusion(9/9.7),on the whole(6/5.8)

ST5:in a word(39/32.78),in short(19/15.96),on the whole(13/10.92),all in all(11/9.24),to sum up(4/3.36)

ST6:in a word(23/17.82),all in all(19/14.72),in conclusion(18/13.94),to sum up(13/10.08),on the whole(12/9.3)

FLOB:on the whole(15/2.42),in short(14/2.26),to sum up(4/0.64),all in all(2/0.32),in any event(2/0.32)

可以看出,ST3和ST4中连接词的使用情况非常接近。in a word,in short,all in all,in conclusion 是中国学习者最常用的连接词。on the whole和to sum up在ST5、ST6中比在ST3、ST4中使用稍多些。英语本族语者最常用的是on the whole 和 in short。

笔者发现,虽然 in a word 在ST3,ST4,ST5,ST6 中呈递减趋势,但该词依然是中国各阶段英语学习者最喜欢用的总结类连接词,这与本族语者大相径庭。

中国学习者对in a word有极为过度使用倾向,那么中国学习者对in a word的用法有何具体特点?本族语者对这一连接词如何使用?下文笔者做简要分析。

先看 CLEC(ST3,ST4,ST5,ST6)中 in a word 用法情况,其有效频数为209,且全是放在句子开头,后接句子,如:In a word,they are useless.说明中国学生对 in a word用法使用单一。

前文提到,FLOB语料库中in a word仅出现一次,这无法反映本族语者对其使用有何特点,因此笔者选了词容更大的英国国家语料库(BNC)作为检索语料库。BNC语料库的总词容约1亿,收集的语料来自英国1970-1993年的英语出版物,其中包括9千万词的书面语文本和1千万词的口语文本(参阅 http://corpus.byu.edu/bnc/)。

检索发现,1亿词容的BNC中in a word的有效频数仅为81,而百万词容的CLEC中,in a word就出现了209次,可见中国学习者对in a word的滥用程度。

通过语境共现,笔者将BNC中的in a word进行用法归类,发现了至少6种用法结构:“In a word”+句子(频数为41),单个单词+“In a word”/“In a word”+单个单词(频数为23),主谓结构+“In a word”+单个单词(频数为9),“In a word”+插入成分+单个单词(频数为4),“In a word”+动词不定式短语(频数为2),“In a word”+插入成分+句子(频数为2)。可以看出“In a word”+句子也是本族语者最倾向使用的结构,单个单词+“In a word”/“In a word”+单个单词这一结构也占有较大比例,这两种结构在本族语者中有一定普遍性。

中国大学生对in a word过度使用与前文提及的因素有关,笔者认为母语负迁移也是一个关键因素。为了验证这一点,笔者查阅了字典。《牛津高阶英汉双解词典》(2009)对in a word的汉语解释是“总之、简言之、一句话”。笔者在百度中检索“总之”、“简言之”、“总之,一句话”,得到的相关结果分别是约 100,000,000,2,290,000,和 10,400,000。汉语中,这三个表达后边都倾向于接上句子作为对前文的总结,因此可以判断中国学生对in a word的使用在很大程度上受到母语负迁移的影响。

四、对教学的启示

教师要不断提高自身语言水平,能够教地道的英语,从而正确引导学生使用连接词。学生也要多看英语原版读物,浏览英文网站,增强语感,避免对连接词的误用。

[1] Altenberg,B.& Tapper,M.The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’written English.In S.Granger(Ed.).Learner English on computer.London and New York:Longman,1998.

[2] Crewe,W.J.The illogic of logical connectors[J].EFL Journal ,(44):316 -325,1990.

[3] Granger,S.& Tyson,S.Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL Speakers of English.World Englishers,15(l),17 -27,1996.

[4] Granger,S.Learning English on Computer.Malaysia:London,1998.

[5] Mauranen,A.Cultural Differences in Academic Rhetoric:A Textlinguistic Study[M].Frankfurt:Peter Lang,1993.

[6] 邓飞.用语料库研究中国学生英文写作中连接副词的使用[D].广州:华南师范大学,2003:1.

[7] 韩瑾.基于语料库的对中国硕士研究生学位论文摘要中连接副词的研究[D].大连海事大学,2009:8-12.

[8] 牛津高阶英汉双解词典[Z].北京:商务印书馆,2009:2318.

[9] 王宗炎.谈谈桂诗春、杨惠中的科研项目“中国学习者英语语料库”[J].现代外语(季刊),2003(2):219 -221.

[10] 徐峰,张振.中国英语学习者强势词句法位置应用的语料库研究[J].东华大学学报(社会科学版),2008(2):134 -138.

Corpus-based Investigation of Summative Adverbial Connectors in English Writings by Chinese College Students

ZHANG Xiao-ning
(Foreign Language Department,Xinxiang University,Xinxiang Henan 453003,China)

summative adverbial connector;English writing;corpus;frequency

By investigating CLEC and FLOB,it is found that summative adverbial connectors are overused by Chinese college students in their English writings.Negative transfer of mother tongue and writing training are the major causes of the overusage.And a detailed study is made on“in a word”,the most-frequently-used summative adverbial connector in CLEC.

H313.3

A

2095-2708(2012)01-0107-03

2011-06-18

2011年度河南省社科联调研项目“语料库辅助英语专业精读教学实验研究”阶段性成果(项目编号SKL-2011-1039)

猜你喜欢

本族语连接词频数
连动结构“VP1来VP2”的复句化及新兴小句连接词“来”的形成
中考频数分布直方图题型展示
《本族语和非本族语科技写作中的词块:语料库方法在语言教学中的应用》述评
学习制作频数分布直方图三部曲
频数和频率
英汉本族语者对中国英语学习者的口音感知及言语理解度的对比研究
盗汗病治疗药物性味归经频数分析
英语连接词:传统与反思
英语连接词的显功能初探
麻雀作文