APP下载

《山鬼》形象浅析与“自我标榜”的心理探究

2012-08-15季晓菁

文教资料 2012年6期
关键词:山鬼神女山神

季晓菁

(南通大学,江苏 南通 226019)

一、《山鬼》形象浅析

《山鬼》是抒情诗《九歌》中艺术形象及心理刻画十分优秀的篇章,描写了一位貌美如仙的女神对爱情的渴念和追求爱情时的自信。

《楚辞章句补注》云:“九歌者,屈原之所作也。昔楚南郢之邑,沅、湘之间,其俗信鬼而好祠……其祠,必作歌乐鼓舞以乐诸神……屈原放逐,窜伏其域,怀忧苦毒,愁思沸郁,出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其词鄙陋,因为作《九歌》之曲……上陈事神之敬,下见己之冤结,托之以风谏。故其文意不同,章句错杂,而广异义焉。 ”[1]宋代朱熹于《九歌》序中云:“荆蛮陋俗,词既鄙俚,而其阴阳人鬼之间,又或不能无亵慢淫荒之杂。原既放逐,见而感之,故颇为更定其词,去其泰甚。 ”[2]他们都认定屈原是《九歌》的作者,并指出《九歌》源于民间乐歌中的巫歌,而后经过屈原所作。周建忠先生指出:“《九歌》是对南楚民间文学的修改、认识、继承、发展,或者说继承与创造,既汲取了中原文化的精髓,又吸取了南方地方文学的特色,然后上升到个人创作的顶峰境界。”[3]这一说法则更加清晰地解释了《九歌》产生的过程。

了解《九歌》产生的过程背景,对于正确分析《山鬼》会起到很好的铺垫作用。要剖析《山鬼》的人物心理,必须了解主人公的身份及其形象。而对于《山鬼》人物历来众说纷纭,但大多主“山神”说,褚斌杰先生在《〈诗经〉与楚辞》一书中进行了有理有据的考证:“古代鬼、神二字义通,故亦常常连用,如《论语》:‘敬鬼神而远之。 ’(《雍也》)《吕氏春秋》:‘使上帝鬼神伤民之命。 ’(《顺民》)等等,故‘山鬼’也就是‘山神’,与《九歌》中的云、日、水神一样,均属自然神。 ”[4]苏学林先生亦谓:“《九歌》为祭祀歌,楚国多山,祭祀山神,在情理之中,这种山神的祭典,流传至后汉还未断绝。《后汉书·宋钧传》:‘凌遒县有唐后二山,民共祠之。 ’”[5]

“山鬼”即为“山神”,到底是何种山神?廖序东先生以为,《九歌》的体例和《离骚》是不相同的,《九歌》句句用虚字“兮”,就不能再容纳“於”字或“乎”字,所以《九歌》没有“於”、“乎”字句。 只有《山鬼》篇,“兮”下有一“於”字,按照《九歌》整体的文例,“兮”下处所用词前,不再用介词“於”,此句“兮”下又用“於”,显然不合《九歌》的文例。[6]郭沫若先生则有进一步的说明,就《山鬼》篇中有“采三秀兮於山间”这样的句子,他分析:“於山即巫山,凡楚辞‘兮’都具有‘於’字作用。 ”《九歌》里“兮”字的用法,一般也都有“於”字的意义,如“鸟次兮屋上,水周兮堂下”,“捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦”,等等。如果把“采三秀兮於山间”的“於”字照本意解便与“兮”字重复,所以解“於山”为“巫山”是正确的。那么此篇所说的山神即巫山之神,而这个巫山的山神,或许就是楚襄王所梦之巫山女神。

楚国有巫山神女的神话传说故事,楚辞作家宋玉在《高唐赋》中记载了这个故事:据说巫山神女是上帝的少女,原名瑶姬,未嫁而亡,封于巫山之台,成为巫山女神。从人物的多方面分析,山鬼即巫山神女,是有一定道理的。

首先,在形象上,山鬼与巫山女神都拥有姣好的容貌。具体描述巫山神女形象的主要见于宋玉的《神女赋》:“茂矣美矣,诸好备矣。盛矣丽矣,难测究矣。上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。”字字句句着力塑造出巫山神女如花似玉的容姿,丰盈妩媚的仪态,楚楚动人、千姿百媚。《山鬼》中对山神的描述:“被薜荔兮带女萝,既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。”从饰品香草的装扮和深情微笑的神态上表现出山鬼娇媚的容貌、华丽的服饰和超凡的风度。在《九歌》所描写的诸多神祇中,她是一位最美的女神的艺术形象。

其次,在神祇法力上,山鬼与巫山女神对于风雨的掌控都有一定的技能。《高唐赋》:“旦为朝云,暮为行雨;朝朝暮暮,阳台之下。”神女早上是云,晚上是雨。由此看出巫山神女与云雨关系密切。《山鬼》中,环境描写为全篇渲染了良好的气氛,与山鬼心理活动契合得天衣无缝,天气与山鬼心理轨迹的变化相吻合。在山鬼等待恋人而不见时,她“表独立兮山之上”,此刻心情焦急,故为“杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨”,天气随着她的心情逐渐阴沉起来,浓云遮住天光,东风夹着雨点四处吹打,一片凄风苦雨之景,篇章的色彩由开头的鲜明转为昏暗。待到山鬼对恋人之情感到怀疑时,“君思我兮然疑作”,天空“雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣,风飒飒兮木萧萧”,此时,山鬼已痛彻心扉,天气也赫然呈现出“雷声滚滚,大雨滂沱,风雨交加”,雷雨交加,喑呜叱咤,风起云涌,木叶萧萧。这一切也是山鬼内心情感的宣泄。清人王夫之在《楚辞通释》中说:“萧萧,木叶落也。空山雷雨。猿鸣木落。思今日之欢而不得。徒离忧而已。曲写山鬼之情。”[7]“山鬼”之情至深至切,陈羽《长相思》写道:“相思长相思,相思无极限。”因此她化作风雨雷电,感人至深。

二、山鬼“自我标榜”的心理探究

如此说来,山鬼即为受众人追捧的巫山女神,诗歌不仅描绘了她的容颜美貌,而且表现了山鬼由幻想美好到接受现实的心理变化过程,而支撑幻想的便是“自信的认为恋人对自己深切的爱恋”,继而能够一次又一次坚持等待。

作为一位山神,山鬼以其“自我”为中心的心理贯穿始终,以三次恋人对自己的思念来结构全篇。

首先,“子慕予”。作者将山鬼描绘得如此美貌:一个婀娜多姿的山神形象在山间若隐若现,她披着薜荔,佩戴女萝,赤豹驾车,文狸紧跟,辛夷车上桂枝旗飘扬;她表情妩媚,顾盼生辉。“女为悦己者容”,她已经完全沉浸在这种迷醉的自我感觉里,孤芳自赏、自我陶醉,甚至不能自拔。她明白地表达出“子慕予兮善窈窕”,这是恋人对她的赞美之意。但由结局可以知道,这仅是她自欺欺人的表现。

其次,“君思我”。等待很久,心情已开始焦急,于是站在山上使自己更加显眼,虽然抱怨恋人还不来,但强调“君思我”的心情是肯定的,即使为恋人开脱,也以恋人对她的深情为前提。此处,山鬼不仅为恋人开脱,而且为自己开脱,不相信自己会遭抛弃的现实,仍然坚守“自我”中心。

最后,“君思我”。分分秒秒过去,时间瞬息流逝,当“君思我”动摇时,当自己一贯信奉的恋人对“我”的感情发生变动时,以“自我”为中心的心理已不堪一击,雷雨滚滚,风雨萧条,从反面再次印证了山鬼容不得恋人变心,对自己的感情不可以动摇的强意识心理。

山鬼对于自己的容貌没有过怀疑,从作者对山鬼的描摹及山鬼为巫山女神看,她确实是一位貌美之神,并且“才三秀兮于山间”。 三秀,谓芝草也。[8]灵芝,《山海经·中山经》对灵芝的功用有玄妙的解释:“服之媚于人。”即吃了可以赢得异性的喜爱。所以,对于把握恋人的感情,山鬼做好了完全的准备,应该是信心十足的。但就是这样一位“自我”标榜的山神,最终却不得不接受“被抛弃”的现实,而这样的境况必定对其心理产生强烈震撼,在现实的无奈之下,心理防线被攻破,由“君思我”转为“思公子”的真实表达,那是一种无奈、一种绝望。完美的女神与落寞的结局形成强烈反差。

原始诗人、巫师都是“心神迷乱”型的,他们把心神迷乱时获得的对生活的幻觉与有意识的、精心的安排结合起来,以表现这种幻觉。[9]从创作动机来看,现实是山鬼悲剧性的“徒离忧”,然作者之前所描述的却展现出“君思我”的美好画面与强烈期待,实为一种对理想状态的幻想。弗洛伊德把作家视为执拗的神经病患者,认为作家是通过自己的创作活动,避免精神崩溃,但又不想真正地治愈:“艺术家本来就是背离现实的人,因为他不满足其与生俱来的本能要求,于是他就在幻想的生活中放纵其情欲和野心勃勃的欲望。但是,他找到了从幻想世界返回现实的途径;借助原来特殊的天赋,他把自己的幻想塑造成一种崭新的现实。而人们又承认这些幻想是合理的,具有反映实际生活的价值。”[10]屈原通过艺术创作的途径,结合原始素材将山神塑造成自己所渴望成为的受人钟爱的、器重的人物。而从篇章的结局可以明白看出,山鬼是孤单的,但作者却通过幻想多次表达出被恋的情思,正因为在现实中得不到想要的结果,故通过幻想背离现实表达自己所期待的情感,期待“君思我”。文本最终“思公子兮徒离忧”由幻想转到现实,前文的描述只是期待恋人能够与自己见面的憧憬。

朱熹在《楚辞集注》中将《山鬼》解读成一首严肃的政治诗,诗意骤然变得索然寡味了。如此虽有利于将其从儒家讽谏寄托的诗教中解脱出来,但王夫之并不同意讽谏寄兴之说,只是把《九歌》看成单纯的祭祀乐歌,《山鬼》亦然。这一解说似乎并没有真正体现出屈原创作《九歌》的价值所在,作为创作者,屈原将自己的情感有意无意地渗透在作品中,这一点无可厚非。

屈原在优越的家庭中长大,从小就得到了很好的训练,认为自己是很完美的,“举世皆浊我独清,众人皆浊我独醒”,而他的思想 “忠君爱国”、“独立不迁”、“上下求索”、“好修为常”也已为我们塑造出一个完美的人格典型。无论在楚怀王还是顷襄王时代,屈原的一生都跌宕起伏,屈原思想与行动的精髓最终都以被“抛弃”结场,屈原将自己的个人情感通过创作表露,无论如何都情有可原,残酷的现实却让他唯有在诗歌中表达自己的心情,借以畅怀。

[1][汉]王逸注.[宋]洪兴祖.楚辞章句补注[M].吉林人民出版社,2005:55-56.

[2]文清阁编.楚辞要集选刊·楚辞集注[M].北京燕山出版社,2008,第一册(上):361.

[3]周建忠.楚辞讲演录[M].广西师范大学出版社,2007:362.

[4]褚斌杰.诗经与楚辞[M].北京大学出版社,2002:263.

[5]苏雪林.屈赋丛论[M].武汉大学出版社,2007:94-95.

[6]廖序东.楚辞语法研究[M].商务印书馆,2006:192-193.

[7]王夫之.楚辞通释[M].上海人民出版社,1975:42-43.

[8]黄灵庚疏证:楚辞章句疏证[M].中华书局,2007,(第二册):961.

[9][美]勒内·韦勒克.奥斯汀·沃伦.文学理论[M].江苏教育出版社,2005:89.

[10][美]勒内·韦勒克.奥斯汀·沃伦.文学理论[M].江苏教育出版社,2005:85.

猜你喜欢

山鬼神女山神
神女游
嫁衣的裙摆——重庆印制一厂山鬼精品酒店改造
山鬼
山神的孩子
祭祀恋歌——《山鬼》
《神女赋》中神女形象的完满化
AN ODE TO THE MOUNTAIN GOD 法师与山神的对话