改革才是硬道理——中美两国“政府工作报告”的“文字云”比较
2012-07-12本刊编辑部
视野 2012年5期
温总理的政府工作报告全文,上网做了个“文字云”,看上去是这个样子的(见上图):
与两个多月前奥巴马的国情咨文的“文字云”(见下图)做个对比:
不难看出,我们这儿政府工作报告中出现最多的词汇是:
“发展”、“经济”、“加强”、“建设”、“提高”、“社会”、“推进”、“改革”、“服务”、“积极”、“政策”、“管理”、“提高”等,“主义”、“民主”等词小到几乎看不见了。在单字中出现最多的,除了起语法作用的“和”、“的”以外,就是表示事务本来性质的“性”了。
而他们那儿政府工作报告出现最多的词汇是:
“美国”、“美国人”、“工作”、“岗位”、“商务”、“公司”、“税收”、“能源”、“工业”、“制造业”、“改革”、“人民”等,而“市场”、“服务”等词几乎小到看不见了,至于“of”、“the”、“a”之 类起语法作用的单词因为太多,没有统计。
也许您已经注意到了,中美两国政府工作报告中唯一重合的关键词是:“改革”。