APP下载

两岸合推中华语文知识库

2012-02-09

环球时报 2012-02-09
关键词:致词知识库词典

本报驻台北特约记者 张 华

两岸合作完成的网络知识库——中华语文知识库,8日正式上线,两岸同时同步举办成果发布会。

据香港中评社8日报道,“中华语文知识库”由大陆与台湾相关部门合作编纂,目前已完成的架构分别有辞典与线上检索、汉字艺术、学习资源与全民词汇,包括不同写法的字,详述形、音、义;还有“同实异名”即名称不同、实质内容相同,例如台湾称“洋芋片”、大陆称“土豆片”;“同名异实”即名称相同、实质内容不同的差别,例如“土豆”在台意指“花生”、大陆意指“马铃薯”;“窝心”台湾意指“开心”、大陆意指“郁闷”。辞库也列出两岸特有名词,例如台湾特有名称“伴手礼”、“烧王船”、“古早”、“欧巴桑”;大陆特有名称“个体户”、“离休”、“侃大山”、“奔小康”。

8日,马英九在台北致词表示,现在使用繁体中文的人口约有4000万人,以台湾为主;书写简化字人口则高达13亿人。如今有了这套知识库,未来手机、计算机都可取得信息,可以进一步增进两岸的了解。

另据台湾“中央社”报道,大陆方面8日在北京发布中华语文知识库的同时也推出了《两岸常用词典》。中华语文工具书首席顾问许嘉璐致词时表示,两岸透过合编词典,使双方语言文字“从异中求通到逐步化异为同”,对于消除影响两岸沟通中的语言文字分歧,进一步推进两岸经贸文化交流,共担传承弘扬中华文化的使命,具有重要而深远的意义。▲

猜你喜欢

致词知识库词典
“大力士”纸片人
词典使用与英语学习
我国机构知识库内容质量服务探讨
聆听习主席元旦致词感赋
相关度排序的知识库检索排序方法研究
“函数及图象”错解词典
漫画词典
基于Lucene搜索引擎的研究
位置与方向测试题
听龙永图讲“排场”