APP下载

《小红斗篷》和《与狼为伴》中的参与者分析研究

2010-09-05姚振军

大连民族大学学报 2010年4期
关键词:恶狼小句斗篷

王 卉,姚振军

(1.大连外国语学院英语学院,辽宁大连 116002;2.东北财经大学国际商务外语学院,辽宁大连 116021)

《小红斗篷》和《与狼为伴》中的参与者分析研究

王 卉1,姚振军2

(1.大连外国语学院英语学院,辽宁大连 116002;2.东北财经大学国际商务外语学院,辽宁大连 116021)

以系统功能语言学中的语言的概念元功能为理论基础,对《小红斗篷》和《与狼为伴》两个故事性语篇中的参与者进行对比研究,从而体现出英国作家安吉拉·卡特在对经典童话戏拟的过程中所注入的现代思想。

概念元功能;语篇;参与者

系统功能语言学的代表人物 Halliday认为,语言是社会活动的产物,并且把语言的纯理功能分为概念功能、人际功能和语篇功能。三大功能之首的概念功能指的是语言对人们在现实世界(包括内心世界)中的各种经历的表达。而语篇概念(ideation)聚焦于语篇的内容,表现现实世界的经验是如何在语篇中得到理解的。概念意义的体现并不是对已有现实的简单描述,而是通过作者自己对现实的理解并以语篇的形式表现出来。为了研究作者如何通过语篇来表现经验,必须深入发掘每个语篇阶段中的概念意义序列,这些意义序列通常表现为语篇中参与者的行为。

语篇中的意义的体现是有序列的,例如不同阶段中事件的序列,同一阶段内时间的序列,以及活动序列和描写序列等等。在活动的序列中,每个行为都体现为一个配列小句 (figure)。配列小句是语篇概念意义的基本单位,而每个配列小句都会包括过程、参与者和环境[1]。其中,过程和参与者为小句的核心,它们的意义可以通过各种环境成分得以扩展。

通常认为,及物系统中包括六个过程,即物质过程 (material process)、关系过程 (relational process)、话语过程 (verbal process)、心理过程(material process)、存在过程 (existential process)和行为过程 (behavioral process)。为了研究的方便,本文遵循马丁博士的观点,认为配列小句能够体现的经验主要有四种过程:行为 (doing)、言语(saying)、心理(sensing)和关系 (being)[2],这四种过程被韩礼德描述为“句子用以表意 (clause as representation)”[3]。

一、语篇的参与者分析

观察语篇如何表现经验的一个视角就是观察人物怎样随着语篇的展开而参与到过程中去。因为概念意义并非对已有现实的简单描述,而是体现为作者本身对现实的理解,并以语篇的形式表现出来,所以语篇的作者在通过文字展现经验的同时,也会表达自己对现实世界的观点和看法,在故事性语篇中则体现为作品的主题思想。发掘故事性语篇主题思想的方式很多,其中最重要的就是分析语篇的参与者,发现此类语篇中人物的地位如何不平等,从而深刻领会作者所表达的含义。本文选取了《小红斗篷》和《与狼为伴》两个故事性语篇进行参与者的对比分析,后者为英国女作家安吉拉·卡特对前者的戏拟。笔者认为,通过对比研究男女主人公在故事中的参与程度和方式,可以揭示出二者在语篇中的不同地位,从而体现出两位作者对现实世界中男女地位的态度和看法。

二、《小红斗篷》中的参与者分析

《小红斗篷》是 17世纪法国著名作家夏尔·佩罗所写的童话故事,在故事的结尾,已经吞食了外婆的恶狼穿上了外婆的衣服,模仿着外婆的腔调,邀请小姑娘与他同床共寝。小姑娘上当受骗,结果也被吞食。作者佩罗在故事正文之后写下“教训”说,“还有一种狼看上去英俊漂亮、性情温和、彬彬有礼,他们在街头巷尾追逐年轻的姑娘。”[4]由此可见,《小红斗篷》中的恶狼即是男人的化身,因此故事中小姑娘和恶狼之间的互动可以看做是现实中男女之间的互动。

“Grandmother,what big arms you have!”

“All the better to hug you with,my dear.”

“Grandmother,what big legs you have!”

“All the better to run with,my child.”

“Grandmother,what big ears you have!”

“All the better to hearwith,my child.”

“Grandmother,what big eyes you have!”

“All the better to see with,my child.”

“Grandmother,what big teeth you have got!”

“All the better to eat you up with.”

And,saying these words,this wicked wolf fell upon Little Red Riding Hood,and ate her all up[5].

上述语篇的参与者只有小姑娘和恶狼,他们在语篇中参与了各种过程,具体的参与方式见表 1。

表1 参与者小姑娘和狼的语篇分析

因为“文学是显现在话语含蕴中的审美意识形态”[6],所以上述语篇主要由言语过程构成,包含了小姑娘和狼之间的五轮对话。小姑娘惊奇地发现了外婆的古怪,便不由自主地说到了他的手臂、腿、耳朵、眼睛和牙,而恶狼则回答了小姑娘的每一句话。另外,语篇中还包含了两个行为过程,动作的发出者均为恶狼,他先是扑向小姑娘 (fell upon),接着几口把她吃掉了(ate her all up)。

通过以上的参与分析可以看出小姑娘和狼在语篇中的参与程度是不同的,在语篇中的地位也不尽相同,见表 2。

表 2 小姑娘和狼在语篇中的参与程度与地位

小姑娘和狼分别发出了 5次有效的言语动作,在对话过程中,小姑娘显得不谙世事,而狼则显得奸诈狡猾。此外,恶狼还参与了 2次行为过程,是施动者,而小姑娘则是受动者。语篇中没有包含任何的心理和关系过程,说明语篇作者对小姑娘和恶狼的刻画均不够生动形象。相对而言,狼在语篇中的参与是更加积极、主动和独立的,而小姑娘在很大程度上只是动作的承受者,处于被动地位,最后被恶狼所吞食。因此可以看出,作为男人化身的狼在语篇中占据了主导地位,而作为女性代表的小姑娘则是驯服而被动的。

三、《与狼为伴》中的参与者分析

《与狼为伴》是英国作家安吉拉·卡特对经典童话《小红斗篷》的戏拟。卡特以其对经典童话和神话中男权世界的颠覆性改写而著称,她毫不隐晦地从女权主义者的立场审视和谈论男女关系中浸透的大男子主义,并且带着为妇女争取独立、平等、自由和解放的思想和动机闯入了西方色情文学的禁区。《与狼为伴》这个新编的童话故事集哥特式风格与童话魅力于一体,融合了恐怖、柔情、性爱和寓意。在这个故事中,卡特改变了传统童话中女性温顺、懦弱和胆怯的形象;在她的故事中,女人甚至凌驾于男人之上,变得更加独立和积极。安吉拉·卡特在故事中对男女关系的重新定位可以从语篇参与者分析的角度得到证实。

1.《与狼为伴》中小女孩和狼人的第一次互动发生在隆冬的森林中,他们在午后绚丽的阳光中结伴而行。

When she heard the freezing howl of a distant wolf,her practised hand sprang to the handle of her knife,but she saw no sign of a wolf at all,nor of a naked man,neither,but then she heard a clattering among the brushwood and there sprang on to the path a fully clothed one,a very handsome young one,in the green coat and wideawake hat of a hunter,laden with carcasses of game birds.She had her hand on her knife at the first rustle of twigs but he laughed with a flash ofwhite teeth when he saw her and made her a comic yet flattering little bow;she'd never seen such a fine fellow before,not among the rustic clowns of her native village. So on they went, through the thickening light of the afternoon.

Soon they were laughing and joking like old friends.When he offered to carry her basket,she gave it to him although her knife was in it because he told her his rifle would protect them[7]164.

上述语篇中的参与者包括小女孩、her practised hand、狼人和 her knife,其中小女孩和狼人是语篇的主要参与者,也是本论文分析的主要对象。他们在语篇中参与了各种各样的过程,参与的方式见表3。

表 3 参与者小女孩和狼人的语篇分析

从表 3可知,语篇参与者参与的过程分别为行为、言语、心理和关系。如果他们在语篇中为代词所代替,分析时也将其还原为名词,从而更加清楚地体现所指关系。另外,上述语篇中还包括了一个被投射句 (his rifle would protect them),在分析的过程中将它与投射小句 (he told her)放在一起,并用引号表示话语内容。

上述语篇中首先包含了 10个行为配列小句。在小句 (6)和小句 (7)中 (met,spoke),小女孩和狼人都没有采取任何独立的行动,而是二者的行为保持一致。行为配列小句 (3)(9)的动作发出者为小女孩,她在前一个小句中警惕地握紧了刀(had her hand on her knife),而在后一个小句中却把刀交给了狼人 (gave it to him)。狼人在配列小句(2)(4)(5)(8)中分别有四次独立的行为,他先是出现在林间的小道上,继而露出了灿烂的笑容,并且在看到小女孩之后向她深鞠一躬。另外两次有效行为的发出者分别为 her practised hand和her knife。其次,语篇中还包含着一个言语配列小句,动作发出者为狼人 (he told her his rifle would protect them)。第三,语篇中包含了 4次心理过程,动作发出者均为小女孩,她听到了狼的声音,察觉了狼人的出现。第四,语篇中的唯一一个关系配列小句是以 her knife为描述对象的,向读者交代了刀放在篮子里。

小女孩和狼人在语篇中参与的方式虽有不同,但是参与的程度大致相同,具体的数据见表4。

表 4 小女孩和狼人的参与方式与程度(1)

上述语篇一共包含了 16个有效的配列小句,在其中的 2个小句中,小女孩和狼人的动作保持一致。6次动作的发出者为小女孩,而狼人则发出了另外 5次独立的动作。语篇参与的研究表明,小女孩和狼人在语篇中的地位基本平等,小女孩略占优势。语篇作者将二者的形象刻画的积极生动,而 4次心理过程让小女孩显得尤其富有洞察力,并且她的单纯中透露着自信和勇气。

2.故事中小女孩和狼人的第二次互动发生在小女孩外婆的家中,而二者之间的互动也将故事引入了高潮。

The thin muslin went flaring up the ch imney like a magic bird and now off came her skirt,her woollen stockings,her shoes,and on to the fire they went,too,and were gone for good. The firelight shone through the edges of her skin;now she was clothed only in her untouched integument of flesh. This dazzling,naked she combed out her hair with her fingers;her hair looked white as the snow outside.Then went directly to the man with red eyes in whose unkempt mane the lice moved;she stood up on tiptoe and unbuttoned the collar of his shirt.

“What big ar ms you have.”

“All the better to hug you with.”

Every wolf in the world now howled a prothalamion outside the window as she freely gave h im the kiss she owed h im.

“What big teeth you have!”

She saw how his jaw began to slaver and the room was full of the clamour of the forest'sL iebestod but the wise child never flinched,even as he ans wered:All the better to eat you with.

The girl burst out laughing;she knew she was nobody'smeat.She laughed at h im full in the face, she ripped off his shirt for him and flung it into the fire,in the fiery wake of her own discarded clothing[7]170.

上述语篇片段节选自卡特的《与狼为伴》,描述小女孩和狼人之间的互动。语篇中的参与者包括小女孩、狼人、thin muslin、小女孩的装束 (her shirt,herwoolen stockings and her shoes)、firelight、her hair、every wolf和 room,其中小女孩和狼人为本文的主要研究对象。语篇中各位参与者的参与方式和程度见表5。

表 5 小女孩和狼人的参与方式与程度(2)

由表 5可以看出,语篇片段的 8位参与者分别参与了行为、言语、心理和关系四种过程,为了研究的方便,本文将所有的代词还原为它们所指的名词,并且添加了所有省略的主语。

首先,上述语篇中包含了 11个有效的行为配列小句,在行为小句 (1)(2)中,小女孩薄薄的平纹细布衬衣在火里化作一缕青烟 (The thin muslin went flaring up),火光照耀着她的皮肤 (shonethrough)。在行为小句 (3)中,小女孩为动作的发出者,她用手指梳理自己的头发 (she combed out her hair),在行为小句 (4)中,小女孩径直走向那个双眼血红、头发蓬乱的男人 (went directly to the man)。行为小句(5)和(6)中,小女孩仍然是有效行为的发出者,她面对着凶残的狼人却没有显示出丝毫的慌乱,而是解开了他的衬衫 (stood up on tiptoe and unbuttoned the collarof his shirt),继而意味深长地吻了他 (she freely gave him the kiss)。在接下来的行为小句 (7)(8)(9)(10)中,小女孩表现得从容镇定,充满自信。她即便是听到了”牙大好吃你”这样的回答也决不退缩 (never flinched);相反她却放声大笑 (burst out laughing),因为她知道谁也别想吃掉她 (she knew);之后她竟然开始嘲笑那个颧骨高高、双眼闪亮的狼人 (She laughed at him full in the face)。在行为小句 (11)中,小女孩的积极主动达到了高潮,她扯下狼人的衬衣,把它仍进了火里 (she ripped off his shirt for him and flung it into the fire)。相比之下,传统印象中凶残强势的狼人却没有采取任何有效行为,完全变成了小女孩积极行为的受动者。其次,语篇中还包括了 5个言语配列小句,其中 4个体现为小女孩和狼人之间的言语互动,二者有问有答,不分伯仲。另外一个言语小句的动作发出者为 every wolf。第三,语篇中的心理配列小句有 2个,动作的发出者分别为 her hair和小女孩。最后,在语篇的关系配列小句中,小句(1)和 (3)的描述对象分别为小女孩的装束和 room,而小句 (2)则以小女孩为主要描述对象。

小女孩和狼人在语篇中的参与程度和方式不尽相同,具体的差异见表 6。

表 6 小女孩和狼人在语篇中的参与程度和方式(3)

上述语篇中包含了 21个配列小句,小女孩成为其中 12个小句中的动作发出者,1个小句的描述对象;而狼人只有两次独立的行为,并且旨在对小女孩的话语作出回应。语篇参与者的分析表明,小女孩和狼人在语篇中的地位是不平等的,对女性的刻画更加积极、独立和生动。语篇作者对现实经验的理解是通过语篇的概念意义来表现的,所以语篇参与中性别的差异也显示了作者对现实世界中男女地位的思考。在上述语篇中,女性完全占据了主导地位,成为语篇的主角,而男性只处于从属地位,或者完全被忽略。

从上述的分析中可以看出,《小红斗篷》中的小姑娘是传统的女性形象,也是童话中女性形象的代表。她们在语篇中的参与不够积极、独立和主动,这说明她们在与男性的互动中很少采取主动行动,往往是男性行为的受动者。《与狼为伴》中的小姑娘是卡特塑造的现代女性形象,作者让她积极独立地参与到语篇中去,成为行为、言语、心理和关系过程的主要参与者。在小姑娘与狼人的第一次互动中,他们都很积极主动,不分伯仲;而第二次互动中,小姑娘明显占据了主导地位,而狼人则成为她的行为的受动者。对以上 3个语篇的参与者分析表明,卡特塑造的女性形象是对童话中女性形象的戏拟,也是对传统女性形象的颠覆。卡特把崭新的当代思想注入了古老的童话,而她反对父权、反对男权、抨击传统的思想也清晰可见。

[1]HALL IDAYM A K,MATTH IESSEN C M IM.Construing Experience ThroughMeaning:A Language Based Approach to Cognition[M].London:Cassell,1999:82.

[2]MART IN J R,DAV ID R.Workingwith Discourse:MeaningBeyond the Clause[M].Beijing:Peking University Press,2007:71.

[3]HALL IDAY,M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold(Publishers)Limited; Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 1994:126.

[4]张中载.当代英国文学论文集[G].北京:外语教学与研究出版社,1996:243.

[5]PERRAULT C.The Tales ofMother Goose[M].Kettering:The Book-Studio Ltd,2004:48.

[6]王莉.论消费语境中的文学创作[J].大连民族学院学报,2007(4):25.

[7]CARTER,ANGELA.Burning Your Boats[M].London: Penguin BooksLtd,1997.

(责任编辑 王莉)

A Comparative Analysis of the Participants inL ittle Red R iding H oodand The Com pany of W olves

WANG Hui1,YAO Zhen-jun2
(1.School of English Studies,Dalian Foreign LanguagesUniversity,Dalian Liaoning 116002,China; 2.S IBC,DongbeiUniversity of Finance and Economics,Dalian Liaoning 116021,China)

Based on the ideationalmetafunction of language in the SFL,this article has done a comparative study on the participants inL ittle Red Riding HoodandThe Com pany ofW olves.The result of the analysis shows that the British authorAngela Cater has injected the modernist ideas into the classical fairy tale.

the ideationalmetafunction;discourse;participant

book=7,ebook=182

I106.4

A

1009-315X(2010)04-0346-05

2010-03-12

辽宁省哲学社会科学规划基金项目(L08DWW019)。

王卉 (1975-),女,辽宁大连人,副教授,博士,硕士生导师,主要从事英国文学研究。

猜你喜欢

恶狼小句斗篷
阿利的红斗篷
三个强盗
败家子和燕子
智敌饿狼
智敌恶狼
我拥有了隐身斗篷
短语
主述位理论视角下的英汉小句翻译研究
话剧《雷雨》的语气研究
善 良