APP下载

某些中国人对“代表”过度敏感

2010-09-01张寒王易httpepaperbjnewscomcnhtml20101116content169634htmdiv

博客天下 2010年23期
关键词:成钢奥巴马英文

■文/张寒 王易 ■http://epaper.bjnews.com.cn/html/2010-11/16/content_169634.htm?div=-1

■http://news.163.com/special/ruichenggang/

某些中国人对“代表”过度敏感

■文/张寒 王易 ■http://epaper.bjnews.com.cn/html/2010-11/16/content_169634.htm?div=-1

■http://news.163.com/special/ruichenggang/

芮成钢答问录

舒服一点 11月12日的提问,芮成钢表示只是为了让奥巴马感觉更好,缓解一下现场尴尬的气氛。

我举手也是为让他舒服一点

问:现场气氛究竟是怎么样的?是否如国内有人猜测的那样紧张?

芮成钢:完全没有。当时现场的情况特别轻松,很开心,因为奥巴马也是一个很幽默的总统。事后很多韩国媒体的朋友和同行也都很开心,没有一丝一毫的不舒服或者别扭。这件事情韩国媒体和日本媒体都有报道,不过是摘录我说了什么,奥巴马说了什么。很有意思的一个花絮,很好玩,仅此而已。

问:你觉得为什么会有这么多议论呢?

芮成钢:有不同解读很正常。其实,这事不是那么大,不就是提个问吗?这没有什么。这些争议可能是中国媒体在国际场合出现的频率较低,大家觉得新鲜。另外,这次是全球直播,可能也会让大家比较关注。

问:你在博客里说,你提问也是为了圆场?

芮成钢:对,韩国媒体确实没人举手,当时空气很凝固,很尴尬。一般来说,如果奥巴马愿意面对其他国家的媒体,都会有人举手,当时奥巴马也觉得很奇怪,很尴尬。我举手也是为让他舒服一点。

问:你也没想到奥巴马会给其他国家机会?

芮成钢:我也没想到。以前,尤其是全球直播时,奥巴马只接受美国媒体提问,直接掏出一张纸,上面有几个媒体的名单。这次我们本以为他要转身走人了,意识到他又停下来时,我第一个举手,后来他说韩国媒体,我又把手放下。结果全场一片沉默,每隔一秒,就多一秒尴尬。

后来,奥巴马和我有一个眼神交流。他的意思是,你刚才不是举手了?很短的一瞬间。我想奥巴马也没见过这阵势。他把目光放在我身上。

问:会不会误解他眼神的意思?

芮成钢:我想他希望韩国人提问。我站起来说了我是中国人,我和他之间没任何误会,他也说了要优先考虑韩国媒体。

问:你觉得没有所谓的争辩和话语权争夺?

芮成钢:没有。我们之间交流非常快,非常自然。整个会场很轻松,大家都觉得很有意思,很幽默。

我就是代表中国,代表亚洲

问:有人可能会提到礼仪和礼貌问题,毕竟是给韩国媒体的机会。

芮成钢:我觉得不存在,这完全是无稽之谈。说这些话的人对合适的礼仪和场合理解有偏差。 对国际礼仪的判断,我非常清楚。我相信奥巴马本人也不会觉得有任何不合适。没有任何不尊重和不合适。

问:很多人把问题指向了“代表”两个字?

芮成钢:我觉得这也是一种信息不对称。“代表”这个词在中文和英文中有很多差别。在国际场合中,韩国记者就代表韩国,中国记者代表中国,这是一种默认。我是中国人,我代表中国,这没什么。

问:你所说的英文的“代表”和现在中国语境中的“代表”最根本的差异是什么?

芮成钢:我觉得英文中代表的意思是作为其中一个。比如我在耶鲁读书,18个人,经常会说,亚洲代表你来说一下。我觉得走出国门,每个中国人无时无刻不代表着中国。在世界眼中,你的一言一行都可能被看成代表全体中国人。我就是代表中国,代表亚洲。

问:大家会把你在伦敦峰会上的提问联系起来,你那时提到代表中国、代表世界,这是你的采访策略,还是一种表达方式?

芮成钢:那次我用的代表的英文和这次不一样。有些人无法真正了解在英语语境下和特殊国际场合中的“代表”的含义,对政经话题的背景了解也不充分。我的意思是我站在中国角度来问,第二个问题是说我站在世界角度。中国有极少部分人对“代表”这个词非常敏感。

问:如果现在让你评价这次对奥巴马的提问,你觉得自己成功吗?

芮成钢:兄弟,我跟你说句心里话,我就是一个中国媒体人,一个普普通通的新闻工作者,一个中国的电视台的主持人,我能力很有限,作为记者,我做了自己该做的事情,仅此而已。

今天的中国,“成功”一词被误读了

问:在网上搜“芮成钢”三个字,有一些关键词是“英文好”、“财经主持人”、“很高端”,你愿意给人的印象被限定于这几个关键词吗?

芮成钢:是,我经常被问到,成钢给人的印象为什么老是做一些高端节目?我每次都会跟他们说,我主持最多的节目叫《经济新闻联播》,每天晚上8点半钟财经频道播出,我在里面说得最多的往往是大蒜的价格、苹果的价格、大白菜的价格,往往说的是农民的问题、农业的问题,说的是老百姓最关心的房价、股市等,这个节目也是全中国收视率最高的财经节目,看的人最多。我说这些的时候很少有人在意我今天说了大白菜多少钱一斤,是不是苹果又涨价了,是不是柿子又烂在树上了,大家觉得很正常,没有人去议论,反倒是我做的一些国际专访更容易得到大家的注意。这是受众的选择。受众注意的问题,这不是由我来选择的,而是大家做判断。

问:记得你在耶鲁一次学术会议上有人对你说:“嘿,我们不认为你是新闻工作者,因为你来自CCTV,而CCTV的老板就是政府。”你在国外是不是经常面对这种疑问?面对这类问题时你都是怎么应对的?

芮成钢:我确实经常遇到这类问题,国外媒体质疑我是不是记者、是不是真正意义上的新闻工作者。每次遇到这种问题时我觉得最好的回答就是让他们去看我是怎么做记者的。而绝大多数对这个问题持怀疑态度的人在看了我和同事共同制作的节目后,观点会有所改变,有时候他们会出于某种心态故意不承认。

问:哪种心态?

芮成钢:有时候他们会有一种莫名其妙的优越感,西方的一些媒体人,我觉得他们的这种判断是不正确的,我会用我的行动告诉他们,其实我们也是很好、很优秀的记者。一般凡是看了我们的节目、和我们接触过的人,最后都会得出正确的结论。

问:你最引以为豪的来自自己的东西是什么?比如说知识、阅历,任何一部分?

芮成钢:谈不上引以为豪,在我的工作当中,我对我自己的要求是认真和执着,作为一个好的新闻工作者,认真和执着特别重要,要有钻进去的精神,不要轻言放弃,要深入进去,对事情有真正深入的了解,在这点上,我始终在努力。

问:你把自己的经历写成书—《三十而励》,但我们想知道你对失败的看法是什么?因为在这本书里没有看到任何失败的经历。

芮成钢:你说得很对,我有过失败的经历,失败每个人都会有,但是不是每个人都愿意和别人分享,这就是另外一个话题了。

问:如果从物质和名利榜来衡量的话,你觉得自己算成功吗?

芮成钢:我拒绝用这种方式来衡量我自己或衡量任何一个人,我觉得那是不对的,并觉得这恰恰是中国媒体应该集体改变的一个现象,包括我们财经记者。我非常反感当一个公司创业板上市,马上全中国的媒体都在炒这家上市公司的老总、董事长身家多少钱。对于公众来说,这种价值取向是一种误导。

名人效益 芮成钢与盖茨和巴菲特在一起。

今天的中国,“成功”一词被误读了,或者说被滥用了,大家对一个人的评价和定义就是某某是不是成功人士。什么叫成功?今天中国“成功”的背后往往是用名气来衡量、用个人财富来衡量、用能力或权力来衡量,我个人不太认同这种做法,尤其反感一些媒体炒作什么富豪榜。

猜你喜欢

成钢奥巴马英文
英文摘要
在自律中淬炼成钢
千锤百炼成钢
奥巴马一家的总统假期
英文摘要
武钢成钢开发高端汽车用弹簧W55SiCrC
“穿越·曾成钢雕塑展”亮相瑞士
奥巴马巧为三人解围
奥巴马道歉两边不讨好
奥巴马来了等