参考网


从英语教学方法的变革看英语测试的新走向

2010-06-28 07:40:20 《时代文学·下半月》 2010年2期

郭先英

摘要:英语测试是英语教学的一个重要环节。英语测试方法与英语教学方法有着千丝万缕妁联系。测试方法常常受到教学方法的影响。本文通过对以往的英语教学方法和测试方法进行分析,对大学英语测试的走向阐释了自己的看法。指出把形成性评估和终结性评估相结合、听说读写并重、重视综合运用语言的能力等在英语测试中得到体现。

关键词:英语教学方法;变革;英语测试;走向

任何一种教学方法和测试方法都是在特定的时代背景下,为适应特定的社会需要而产生的。教学必须满足社会的需要,测试方法也要与社会的需要相适应。社会的发展迫使教学方法不断变革,教学方法的改变必然带动测试方法的变革。回顾教学方法和测试方法变革的历史,可以为目前的大学英语教学改革和英语测试的新走向提供有益的启示。

一、对以往教学方法和测试方法的分析

每一种教学方法或者测试方法都不是凭空编造出来的,都有其理论基础,涉及英语教学和英语测试的理论,主要是语言学和心理学方面的理论,语言学是研究语言的本质、结构和发展规律的科学,它同英语教学和英语测试的关系,不言而喻,是极为密切的。心理学是研究人的心理现象的客观规律的科学,它对教育起着指导作用,是教学法的另一根理论支柱。

1、语法翻译法和侍统的英语测试方法

语法翻译法最早起源于欧洲中世纪。当时人们运用语法对比及翻译的方法学习拉丁语和希腊语,以便阅读欣赏古典文艺作品。

机械语言学对语法翻译法的形成和发展影响很大。该理论认为,语言是由一组描写规则组成的,衡量一种语言的知识就是看学习者是否熟知这些规则,是否能够迅速、准确地把母语译成第二语言或把第二语言译成母语。其对语言的看法强调记忆语法规则和同汇的重要性,通过彻底的学习和在翻译中的使用,语法规则和词汇项目最后牢牢地存储在记忆之中。

其教学大纲以文学语言为基础,强调准确性。它以一组书面课文为基础,分析语法结构,在语境中分析词汇的意义,教师充分利用母语为中介,“把母语留作第二语言学习的参照系统”(Stem,1983)。运用演绎法讲解语法规则、词汇用法、分析课文及指导翻译。然后让学生用死记硬背的方式练习这些结构和词汇,针对语法和课文中的重点内容(语言点)进行以翻译为主的练习,并要求学生通过写作与背诵等课后练习熟练掌握所学内容。

按照Richards等人(2000)的说法,语法翻译法是“通过详细分析语法规则从而接近一门语言的外语教学法”,它能够使学习者掌握“关于这门语言的一切而非语言本身”。因而它常常被看作传统、落后的教学法体系受到教学法界的批评,它的局限性是很明显的,如重文轻语,口语与书面语脱离,忽视听说能力的培养;过多地依赖母语,不利于培养直接用外语思维与交际的能力:过多地运用翻译手段,特别是逐词、逐句的翻译,花费大量的教学时间,不利于培养熟练、流利地运用英语的能力;以语法为纲,死记硬背语法规则。教学呆板、枯燥、乏味,课堂气氛沉闷,不利于调动学生的学习积极性。

传统的英语测试方法是在语法翻译法的基础上产生的,因此,从命题的基本方针。从题型、试卷内容等方面,都可以看到语法翻译法的影子。命题人不大注意测试的可信性、客观性、科学性之类的问题,不懂得用教育统计学的方法来收集、处理数据。因此,有人把传统的外语测试方法叫做“前科学法”(胡春洞等。1996)。

语法翻译法有其一定的合理性,在师资和教学设备条件差、班级规模大、教师工作量大的条件下,语法翻译法往往受到青睐。在以培养阅读能力为首要或唯一教学目的的情况下,语法翻译法甚至常常被认为是最佳教学法。语法翻译法很早就传到了中国,而且无论在过去,还是现在,语法翻译法在我国一直较为流行。因此,传统的英语测试方法在中国也有很长的历史,而且至今依然以某种形式存在着。

2、听说法和分离式001试

听说法产生于20世纪40年代,是以句型为纲,以句型操练为中心,通过集中强化训练培养听说口语能力的外语教学法体系。

听说法把语言看成一组音位、形态、句法系统,懂得一门语言就是要懂得这门语言的规则系统,以便能够把正确项目用于正确的空位上。而且只产生正确的第二语言的句子(韦德尔,刘润清,1995)。

听说法是第一个自觉地把系统的语言学和心理学理论作为自身理论基础的外语教学法体系,它具有明显的优点。但它也有一些突出的缺点,如:过分强调机械呆板的句型操练,忽视了语言知识的理解能力在外语教学中的作用,忽视了学生的主动性、能动性和积极性的发挥和理性认知因素的巨大作用,也忽视了语言的内容和意义;过分强调听说能力的训练:过分强调语言结构的熟练运用及自动化的习惯形成,而忽视了创造性的灵活运用和交际能力的培养。

受听说法的影响,我国自20世纪60年代起一直提倡“听说领先,读写跟上”的外语教学方法。Cook(2000)认为,许多教师求助于听说法的原因之一是它提供了一个清晰的框架,和别的灵活性更大、更需要即兴准备的教学法相比,使用听说法时他们总是清楚自己应当做什么,学生在一个一切都有严格结构的课堂训练中也更加放松。

在听说法的影响下,出现了分离式测试(the discrete-mint tests)。主张这种测试方法的学者认为:应该考语言的运用,而不是有关语言的问题;考的结构,应该是口语中确实使用的结构。

分离式测试常常把语言测试按照语言技能分成若干部分,例如分成听说读写四个部分。分别进行测试。由于语言的构成有不同方面,有层次之分,语言测试也分方面和层次。有经验的命题人心里十分清楚,命题之前,已经作了准备,确定了试卷的内容比重、范围及层次。

分离式测试非常讲究测试的科学性。注重应用教育统计学对题项及整份试卷进行评价。当今我国英语测试,采用分离式测试的较多。分离式测试是否完全合理,学者们的看法并不一致。

3、交际法和交际式测试

交际法是以语言的功能、意念项目为纲,既重视语言结构,又重视语言交际,通过运用外语进行有意义的交际活动来培养外语交际能力的外语教学法体系。其教学特点是:教学过程交际化;以语段为单位,以内容为中心;以学生为主体,对学生的语言错误采取宽容态度。

交际法明确提出外语教学的目的是培养语言交际能力,这使人们更加章识到语言与社会、文化等背景的联系,促使外语教学除了重视语言形式、结构外,还要重视语言的内容、意义和功能。交际法强调在真实的语言情境中,让学生大量地接触和使用外语,通过言语交际活动培养语言交际能力,使课堂外语教学过程交际化;强调以语段为基本教学单位,在语段情境中进行句型和语言知识的教学,使学生的外语在语流中运用得更加自然、灵活、规范。

尽管交际法有种种局限性,但与语法翻译法和听说法相

比,它确实更加符合心理语言学和第二语言习得理论的科研证据。

交际式语言测试是从交际教学法发展而来的。交际式语言测试与别的语言测试的方法最突出的不同点在于:它不是仅仅测试语言知识,而是把测试的重点放在运用语言的能力上,即要着重了解受测者用目的语进行交际的能力。

典型的交际式语言测试的题项所涉及的,是具体的、现实生活中存在的或者有可能存在的任务。要求受测者借助所学的语言来完成指定的任务,受测者答题时不仅要注意语言的正确性。还要考虑语言环境,语言要得体。

交际式语言测试的题项一般在话语这一层次,而不是在单词或者句子层次。这样做,便于设置所需要的语境,迫使受测者要联系上下文考虑问题。一些采用这一方法命题的试卷,也按语言技能分成若干部分,例如可以分成听、说、读、写四个部分。从表面来看,似乎这与分离式测试方法相同。但是。交际式语言测试的题项是围绕任务转的,命题人很注意各项技能的综合运用。

交际式语言测试常常是有针对性的,依据受测者的需要设计不同的考试,而不是“一锅煮”(胡春洞等,1996)。

二英语教学改革和测试方法的发展趋势

为了适应我国高等教育新的发展形势,教育部于2003年正式启动了“高等学校教学质量与教学改革工程”,主要开展四项工作,其中第二项即为大学英语教学改革,其具体内容为:一、广泛采用先进的信息技术,推动基于计算机的英语教学改革;二、制订大学英语最低教学要求;三、改革大学英语四、六级考试。在此精神指导下,教育部颁布了(大学英语课程教学要求),以下简称(教学要求)。它根据我国当前的教学需要和现有条件,顺应当前外语教育教学的潮流,对传统教学作了根本的调整。(王守仁,2006)

1教学要求的变化

《教学要求》将大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。一般要求是每个大学毕业生必须达到的目标。达到或未达到(高中英语课程标准)七级的大学新生可将一般要求作为大学阶段英语学习的目标。较高要求和更高要求是对那些学有余力、英语基础较好、达到(高中英语课程标准)八级或九级的大学新生分别设置的,这三个要求包括英语语言知识、应用技能、学习策略和跨文化交际等方面的内容,并以定性和定量的描述体现大学英语教学目标。每一个层次又分别就听力理解能力、口语表达能力、阅读理解能力、书面表达能力、翻译能力、词汇量等方面进行了详细的表述。

2教学模式的转变

教学模式也因此需要进行相应的改革,原来的以教师讲授为主的单一课堂教学模式将被以现代信息技术、特别是网络技术为支撑的教学模式所取代。英语教学将越来越不受时间和地点的限制,朝着个性化学习、自主式学习方向发展。学生通过计算机学习英语课程的学时或学分数所占的比例将逐步加大,<教学要求)建议学生在计算机上学习所获学分的比例应占英语学习总学分的30%~50%。

课堂上的教学重点也有所转移,由原来着重讲解课文中的语言点改为以下四个侧重点:训练学生的阅读技巧、挖掘文章的深层含义、分析文章的写作技巧和点评学生的习作。教师的角色也由原来的知识传播者转变为语言交际的营造者、学生学习的促进者、学生学习效果的评价者、学生学习潜能的挖掘者。

3测试方法的变革

在新的教学模式下,原有单一的英语测试方法已经越来越不能适应改革的要求。为了全面、客观、科学、准确地对学习和教学、尤其是对学生的自主学习进行评估,大学英语将采用形成性评估和终结性评估两种方式进行。形成性评估重在“为促进学习的评估”(assessment for learning)、终结性评估重在“对学习进行评估”(a5sessmeNt 0f leaminR),两者相辅相成、缺一不可。

形成性评估包括学生自我评估,学生相互间的评估,教师对学生的评估,教务部门对学生的评估等。通过课堂活动和课外活动的记录、网上自学记录、学习档案记录、访谈和座谈等形式对学生学习过程进行观察、评估和监督,促进学生有效地学习。这种形成性评估在实行以学生自主学习为特点的多媒体教学中尤为重要。

终结性评估是指期末课程考试和水平考试。着重考核学生实际使用语言进行交际的能力。尤其是口头和书面的表达能力。四、六级考试就在考试内容和形式上进行了很大的调整。由此可见。英语测试正在努力满足时代对人才培养的要求,如听力和阅读材料更趋真实、加大听力所占比例等。但是,任何測试理论和方法的形成都无法和以往的历史完全割裂开来,英语测试也是如此。尽管大学英语教学改革中对测试手段进行了调整,然而传统的测试题项如英汉互译、阅读理解或者听力理解中的分离式测试题项等都将长期存在。而且受交际法测试的影响,测试的内容将尽可能真实化、交际化,更加注重语境,以任务为中心,不仅注重语言的正确性,更加注重语言的得体性。口语也将列入测试内容中,且愈来愈受到重视,但是由于我国高校的特殊情况,学生数目多,一对一的口语测试难度较大,所以,如何科学高效地测试学生的口语表达能力(如开发计算机化口语测试、实行网上约考等)将成为近期测试方法研究领域的重要课题。