APP下载

试析中美文化交融趋势和现实

2009-07-03郭旭东

新西部下半月 2009年12期

郭旭东

[摘 要] 本文分析了美国历届总统造访中国时偏爱引用中国古典名句的现象,认为这一现象反映了中美两国关系的发展所具有可能性、必要性、时代性和总体的发展性和合作性的特点,折射出了中美文化交融趋势和现实。

[关键词] 美国总统;中国古典名句;中美文化;交融趋势

一、历届访华的美国总统所引用的中国古典典故和诗句所表现出来的两国关系的时代性及其丰富内涵

2009年11月,美国总统巴拉克•奥巴马在我国上海科技馆四楼宴会厅发表演讲。他在演讲中谦逊的说他自己的中文远不如年轻人的英文;演讲中他说道:“中国有句古话,‘温故而知新。Consider the past,you shall know the future.他进一步指出,中美关系在过去30 年间并不是没有困难,没有分歧的。但是‘我们必须一定是对手这种想法不应是一成不变的”。

《论语》中的“温故而知新”,大部分中国人都能耳熟能详。这句话的意思是我们通过温习已经发生(以闻)的事情,我们就能够从中学到新的信息,会给我们提供新的看问题的视角,进而更好的处理好新的、未来的事情,它也是符合科学发展观的。奥巴马总统此时借用中国的这句古典名言来阐述当前的中美关系。中美关系走过了30年的发展道路,这种道路不完全是顺利、也不完全是平坦的;期间既有好的一面,也有不愉快的事情发生,这些都是“故”。所以“故”也不见得都是好的、符合我们的利益。但他们都为我们提供了很好的借鉴。好的可以发扬广大,不好的也提供了不错的教材,从长远的、发展的角度来看,有时候他们对后事的启迪意义可能会更大,使我们少走弯路,减少不必要的摩擦,这更符合两国的长远利益和共同发展。

1972年初,中美两国关系处在关键的历史十字路口:两国有着必要来共同适度遏制当时的某个超级大国过度扩张的现实必要性。于是,冒着冬日的料峭,时任美国总统的理查德-尼克松踏上中美关系的破冰之旅。他在中方举办的欢迎酒会上发表了祝酒词,其中在最后就引用了毛泽东《满江红-和郭沫若同志》中的句子:“多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。”So many deeds cry out to be done,and always urgently;the world rolls on and time presses;ten thousand years are too long;seize the day,seize the hour.”尼克松接着补充道:This is the hour.This is the day for our two people.(现在就是我们两国人民只争朝夕的时候了)。他所引用的诗句准确地地表了中美两国在当时渴望接触,消除误解,未来和发展并希望中美两国邦交正常化的迫切愿望。

二、历届访华的美国总统所引用的中国古典典故和诗句表达了中美合作的双赢性的特点

1884年当时的美国总统里根访华,在欢迎晚宴上他说“很久以前,一个叫王维的中国人说:‘海内存知己,天涯若比邻。‘Although we reside in far corners of the world,having a good friend is akin to having a good neighbor.”他意思是借用古诗来表明,中美两国虽然隔着太平洋,但两国现在就像邻居一样。两国的接触是实际的、不可避免的。所以中美双方就要像好邻居那样处理好两国关系;同时他暗示中美更有着合作所带来的巨大的、共同利益。用科学发展观的话,说好的外交关系也是生产力。次日他又引用《易经》中的“二人同心,其利断金”这样的话语来强调中美合作的现实意义和长远共同利益。

三、历届访华的美国总统所引用的中国古典典故和诗句表达了对所访问所实施政策的肯定和认同

1989年2月,老布什总统访华。他这次引用了“前人栽树,后人乘凉”(One generation plants a tree,the next sits in the shade)的中国谚语,盛赞我国所进行的改革,并且他认为已经结出了硕果;当代的中国人已开始享受改革开放的果实。老布什很明确的表明了他和他的政府对我国改革开发的大政策的看法:你们的改革开放如同栽树,后人一定会是受益人的。之后他还引用了李白的诗句“轻舟已过万重山”来表达他对中美关系看法;中美关系走过了曾经的阴霾,正在冲破重重阻力,破浪前进,总的趋势是前进的,发展的,符合两国利益的。

四、历届访华的美国总统所引用的中国古典典故和诗句的共同特点

正如西北大学著名古代文学专家阎琦教授所指出的那样,无论是前总统们像尼克松、里根、老布什和卡特以及现任的总统奥巴马,他们所引用的中国古典典故和诗句,都表示了示善、积极、友好的语句。他说:通俗的说,他们说的都是好话,顺耳的话,而且都是精心的、很有选择性的;具有不同时期的、强烈的时代性和针对性。从交际效果来看起到了促进好的、和谐的国家关系的发展作用和目的。

但是我们也要理性的看待他们的话语,更要看他们实际的践行和做法。不能以为他们来我们这里说了几句好听的话就认为两国从此关系阳光灿烂,那么就显得幼稚。他们的话语至少反映和传递了几条信息:中美两国有着很多共同的利益和合作的节点,发展两国关系是符合我们共同的长远利益的;美国有必要和中国搞好关系;两国文化可以同交融和发展。

五、结束语

从美国历届访华总统引用的中国古典典故和诗句的现象中,我们可以看出中美文化出现了和谐交融的现实和契机,这对于两国关系的未来和共同的发展都是好事。做为我们,可能的话,适当总结和观察这种现象,对于实际的中美文化交流的和发展,对于日常的教学和研究工作都是有一定的实际意义的。对于构建内部和外部的和谐社会都是有一定的积极意义的。

[参考文献]

[1] www.hsw.cn.2009-11-18.

[2] 时文阅读.广州出版社,2009.

[3] 王振亚.语言与文化,北京:高等教育出版社,1999.