外语与翻译
搜索
外语与翻译
2021年4期
浏览往期
订阅
目录
特稿
基础研究:译学研究之本❋——兼序三部译学专著
翻译研究
《哈克贝利·费恩历险记》在中国的译介与接受及其启示❋
审美再现视阈下《诗经》战争诗英译语际转换效度评析❋
当今典籍翻译研究:成就、问题与方法❋
汉学家译者研究:群体特征与影响探析
从“焦点”和“散点”看汉语流水句英译技巧❋
翻译的显化与隐性❋——财经文本人称代词汉译管窥
我国翻译批评研究十年(2011-2021):探索与发展
论学术翻译和科学翻译的关系❋
市场机制下的文学翻译与出版❋——以《狼图腾》英、法译介为例
语言研究
主位系统的生态话语分析❋——以《人类减贫的中国实践》白皮书结束语为例
法语双及物结构句法分析❋
外语教育研究
国民教育中的外语教育❋
外国文学研究
“雄伟奇丽的九级浪”:论弥尔顿十四行诗的宏伟诗风❋
书刊评介
《可供性的哲学》:管窥后认知主义的一本新书❋
中西诗学的交流、融合与发展❋——评《古诗英译中西翻译流派比较研究》